јас – мој |
-ی- –---را
___ – م____
-ی- – م-ر-
------------
میں – میرا
0
q--a---iza-i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
|
јас – мој
میں – میرا
qawaid izafi
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. |
---- میر- چ-بی ن--- -ل-رہی-ہ---
____ م___ چ___ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- چ-ب- ن-ی- م- ر-ی ہ- --
---------------------------------
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
0
q-wa-d iza-i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч.
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
qawaid izafi
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. |
م--ے ---ا-ٹک---ہی---ل -ہ---- -
____ م___ ٹ__ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- ٹ-ٹ ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
0
m-i- m--a
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет.
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
mein mera
|
ти – твој |
-- --ت-ھا--
__ – ت______
-م – ت-ھ-ر-
-------------
تم – تمھارا
0
mein -e-a
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
|
ти – твој
تم – تمھارا
mein mera
|
Го најде ли твојот / својот клуч? |
کیا-ت-ہ---ت-ھار- -ابی -ل --ی -
___ ت____ ت_____ چ___ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- چ-ب- م- گ-ی ؟-
--------------------------------
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
0
m--n-mera
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
|
Го најде ли твојот / својот клуч?
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
mein mera
|
Го најде ли твојот / својот возен билет? |
کیا-تمہیں-تمھارا--کٹ م----ا -
___ ت____ ت_____ ٹ__ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- ٹ-ٹ م- گ-ا ؟-
-------------------------------
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
0
mu-h------ ch-a-i--ah----l rahi--ai -
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
Го најде ли твојот / својот возен билет?
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
тој – негов |
-- – ----
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
m-jh--me-i ---ab----h------r-h- h-i--
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
тој – негов
وہ – اسکا
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч? |
ک-ا تم-ی---ع--م ہ--ک- اسک- ---- -ہ-- -ے-؟
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ چ___ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- چ-ب- ک-ا- ہ- ؟-
-------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
0
mujh---er--c---bi-nah- mil-r-hi -----
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? |
--ا--مہ-- ----م----کہ--س-ا -ک--ک-اں----؟
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ ٹ__ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- ٹ-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
0
muj----e-- t---et n-hi--i- -ah---a- -
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
таа – нејзин |
و--– -سکا
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
mujh--m--- --c--t -ah- -il--a----a---
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
таа – нејзин
وہ – اسکا
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
Нејзините пари ги нема. |
ا-کے-پ-سے غ--ب -- --ے ہ-ں -
____ پ___ غ___ ہ_ گ__ ہ__ -_
-س-ے پ-س- غ-ئ- ہ- گ-ے ہ-ں --
-----------------------------
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
0
muj-e -er--ti---t nah- m-l -aha---- -
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
Нејзините пари ги нема.
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема. |
ا-- -سک- کریڈٹ ک-رڈ-ب-ی----ب-ہ----------
___ ا___ ک____ ک___ ب__ غ___ ہ_ گ__ ہ_ -_
-و- ا-ک- ک-ی-ٹ ک-ر- ب-ی غ-ئ- ہ- گ-ا ہ- --
------------------------------------------
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
0
t-----m-hra
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема.
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
tum tumahra
|
ние – наш |
ہ- - ہما-ا
__ – ہ_____
-م – ہ-ا-ا-
------------
ہم – ہمارا
0
tu----ma--a
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
|
ние – наш
ہم – ہمارا
tum tumahra
|
Нашиот дедо е болен. |
ہ-ار- --د---یم-- --ں--
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہمارے دادا بیمار ہیں -
0
t-- tuma--a
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
|
Нашиот дедо е болен.
ہمارے دادا بیمار ہیں -
tum tumahra
|
Нашата баба е здрава. |
ہ-اری-د-د- -ی--- ہ-- -
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہماری دادی بیمار ہیں -
0
ky--t---e tu-ha----haa-- m-l-g-y-?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
Нашата баба е здрава.
ہماری دادی بیمار ہیں -
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
вие – ваш |
ت- --گ-– تم لوگو--کا
__ ل__ – ت_ ل____ ک__
-م ل-گ – ت- ل-گ-ں ک-
----------------------
تم لوگ – تم لوگوں کا
0
kya t--h- -um--r---haa-i m----ay-?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
вие – ваш
تم لوگ – تم لوگوں کا
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
Деца, каде е вашиот татко? |
بچو---م----وں ک- وا-د ---ں -یں -
____ ت_ ل____ ک_ و___ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- و-ل- ک-ا- ہ-ں ؟-
----------------------------------
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
0
k----u-he---mh-r--ch-ab- -----ay-?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
Деца, каде е вашиот татко?
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
Деца, каде е вашата мајка? |
-چ-- ت----گ----ی-م-ں-کہاں-ہ----
____ ت_ ل____ ک_ م__ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- م-ں ک-ا- ہ-ں ؟-
---------------------------------
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
0
k-a --mhe --ma--a -i---t--il-g--a?
k__ t____ t______ t_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-h-a t-c-e- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
|
Деца, каде е вашата мајка?
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
|