јас – мој |
می- – م-ر-
___ – م____
-ی- – م-ر-
------------
میں – میرا
0
qa-ai- -za-i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
|
јас – мој
میں – میرا
qawaid izafi
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. |
مجھ--میر- -اب----ی- م- ر-ی ----
____ م___ چ___ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- چ-ب- ن-ی- م- ر-ی ہ- --
---------------------------------
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
0
q-wa-d--za-i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч.
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
qawaid izafi
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. |
---- -ی-ا---- --یں--ل--ہ- ہے -
____ م___ ٹ__ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- ٹ-ٹ ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
0
mein---ra
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет.
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
mein mera
|
ти – твој |
تم – ت----ا
__ – ت______
-م – ت-ھ-ر-
-------------
تم – تمھارا
0
mein-m-ra
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
|
ти – твој
تم – تمھارا
mein mera
|
Го најде ли твојот / својот клуч? |
-ی---مہ---تمھ--ی چا-ی ----ئ- ؟
___ ت____ ت_____ چ___ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- چ-ب- م- گ-ی ؟-
--------------------------------
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
0
m--n---ra
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
|
Го најде ли твојот / својот клуч?
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
mein mera
|
Го најде ли твојот / својот возен билет? |
-ی- تمہی- -مھا-- ٹکٹ مل-گی- -
___ ت____ ت_____ ٹ__ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- ٹ-ٹ م- گ-ا ؟-
-------------------------------
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
0
mu--- --ri ch--bi -a-- -il --h----i--
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
Го најде ли твојот / својот возен билет?
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
тој – негов |
-ہ - ا--ا
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
m-jh- mer- --aa-i ---i mi- rahi --i--
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
тој – негов
وہ – اسکا
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч? |
----تم-ی- -ع-وم ----- --ک- چ-بی ک-اں-ہے -
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ چ___ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- چ-ب- ک-ا- ہ- ؟-
-------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
0
mujh- -er---ha--i--a-i-m----ahi -a---
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? |
کیا -مہی- --ل-م-ہ- کہ -سک- ٹ-ٹ-کہا------
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ ٹ__ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- ٹ-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
0
m--h--me-a--i--e- n-hi--il ra-- -ai -
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
таа – нејзин |
-- - ---ا
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
m-j-- m-r- tic-e---a---m-l----a --- -
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
таа – нејзин
وہ – اسکا
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
Нејзините пари ги нема. |
-س-ے -یسے---ئب ہو -ئے ہ-ں--
____ پ___ غ___ ہ_ گ__ ہ__ -_
-س-ے پ-س- غ-ئ- ہ- گ-ے ہ-ں --
-----------------------------
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
0
m-j-e--era -ic-et na-- m-l rah---ai--
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
Нејзините пари ги нема.
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема. |
ا-ر----ا---یڈ- --رڈ ب-- -ائ--ہو---- ہ- -
___ ا___ ک____ ک___ ب__ غ___ ہ_ گ__ ہ_ -_
-و- ا-ک- ک-ی-ٹ ک-ر- ب-ی غ-ئ- ہ- گ-ا ہ- --
------------------------------------------
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
0
t-m --m-hra
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема.
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
tum tumahra
|
ние – наш |
-م-– -م--ا
__ – ہ_____
-م – ہ-ا-ا-
------------
ہم – ہمارا
0
t---t--a-ra
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
|
ние – наш
ہم – ہمارا
tum tumahra
|
Нашиот дедо е болен. |
ہ--------ا -یم---ہیں -
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہمارے دادا بیمار ہیں -
0
tu- --ma--a
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
|
Нашиот дедо е болен.
ہمارے دادا بیمار ہیں -
tum tumahra
|
Нашата баба е здрава. |
ہ---- ---- ب--ا---ی---
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہماری دادی بیمار ہیں -
0
k-a -u-----umh----c-aa-i mil--a--?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
Нашата баба е здрава.
ہماری دادی بیمار ہیں -
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
вие – ваш |
-- -وگ-- -م-ل-گ-ں---
__ ل__ – ت_ ل____ ک__
-م ل-گ – ت- ل-گ-ں ک-
----------------------
تم لوگ – تم لوگوں کا
0
kya-tum---tu-h--i c-aa-i -il -a-i?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
вие – ваш
تم لوگ – تم لوگوں کا
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
Деца, каде е вашиот татко? |
بچ-،-تم --گ-- ک- --ل- ک--ں -ی--؟
____ ت_ ل____ ک_ و___ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- و-ل- ک-ا- ہ-ں ؟-
----------------------------------
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
0
ky- --mhe -u-ha---chaa-i -il gayi?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
Деца, каде е вашиот татко?
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
Деца, каде е вашата мајка? |
بچ-، ت--لوگ-- کی م-----اں---ں -
____ ت_ ل____ ک_ م__ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- م-ں ک-ا- ہ-ں ؟-
---------------------------------
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
0
k----u--- --ma-r---icket m-- --y-?
k__ t____ t______ t_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-h-a t-c-e- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
|
Деца, каде е вашата мајка?
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
|