Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   tl Mga paaring panghalip 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
јас – мој A-- – -k-n A__ – a___ A-o – a-i- ---------- Ako – akin 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. H-nd--k- ma-ana- ang-a-ing -u-i. H____ k_ m______ a__ a____ s____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g s-s-. -------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking susi. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. H---i--o -a---a--ang a-in--tik-t. H____ k_ m______ a__ a____ t_____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g t-k-t- --------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking tiket. 0
ти – твој ik---- -yo i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
Го најде ли твојот / својот клуч? N-h------o--a an- -y-n- s-s-? N______ m_ b_ a__ i____ s____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g s-s-? ----------------------------- Nahanap mo ba ang iyong susi? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? Na-a-a---o-b--a-g-----g -i-e-? N______ m_ b_ a__ i____ t_____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g t-k-t- ------------------------------ Nahanap mo ba ang iyong tiket? 0
тој – негов s------k-nya s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? A-a---- ba k-ng-na-a-n -ng-k-ny-----us-? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ s____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g s-s-? ---------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? A--- -o b- k-n- nas--- -n---an-a------et? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ t_____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g t-k-t- ----------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? 0
таа – нејзин s-y- –--a-ya s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
Нејзините пари ги нема. N--al- ang pera--iy-.-/ U-o---- an--p-ra -iy-. N_____ a__ p___ n____ / U___ n_ a__ p___ n____ N-w-l- a-g p-r- n-y-. / U-o- n- a-g p-r- n-y-. ---------------------------------------------- Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. A--n-w-l- n--r-n --g--a-yan--c----t c-rd. A_ n_____ n_ r__ a__ k______ c_____ c____ A- n-w-l- n- r-n a-g k-n-a-g c-e-i- c-r-. ----------------------------------------- At nawala na rin ang kanyang credit card. 0
ние – наш tayo – am---/ -amin. t___ – a___ / n_____ t-y- – a-i- / n-m-n- -------------------- tayo – amin / namin. 0
Нашиот дедо е болен. M-- -aki- a-g-lo-o--amin. M__ s____ a__ l___ n_____ M-y s-k-t a-g l-l- n-m-n- ------------------------- May sakit ang lolo namin. 0
Нашата баба е здрава. Malu--- an---ol- n-m-n. M______ a__ l___ n_____ M-l-s-g a-g l-l- n-m-n- ----------------------- Malusog ang lola namin. 0
вие – ваш i-a--–--yo i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
Деца, каде е вашиот татко? M-a anak, ---aan -ng--n---g---a? M__ a____ n_____ a__ i_____ a___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- a-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ama? 0
Деца, каде е вашата мајка? Mga-an-k- n-s--n a-- -ny--- --a? M__ a____ n_____ a__ i_____ i___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- i-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -