Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   nn Eigedomspronomen 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [sekstiseks / seks og seksti]

Eigedomspronomen 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
јас – мој e--- m-n e_ - m__ e- - m-n -------- eg - min 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. E- f-----k--- -ø----en -in. E_ f___ i____ n_______ m___ E- f-n- i-k-e n-k-e-e- m-n- --------------------------- Eg finn ikkje nøkkelen min. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. E-------ikkje bill-tten-m--. E_ f___ i____ b________ m___ E- f-n- i-k-e b-l-e-t-n m-n- ---------------------------- Eg finn ikkje billetten min. 0
ти – твој du-----n d_ - d__ d- - d-n -------- du - din 0
Го најде ли твојот / својот клуч? Ha- -u-----e--ø-ke-------? H__ d_ f____ n_______ d___ H-r d- f-n-e n-k-e-e- d-n- -------------------------- Har du funne nøkkelen din? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? H------f-nn- b-l-e---n-d-n? H__ d_ f____ b________ d___ H-r d- f-n-e b-l-e-t-n d-n- --------------------------- Har du funne billetten din? 0
тој – негов h-n-- -a-s h__ - h___ h-n - h-n- ---------- han - hans 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? V-it -u--v-r n-k--le----n--er? V___ d_ k___ n_______ h___ e__ V-i- d- k-a- n-k-e-e- h-n- e-? ------------------------------ Veit du kvar nøkkelen hans er? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? V-it ----va- bill-t-en h--s -r? V___ d_ k___ b________ h___ e__ V-i- d- k-a- b-l-e-t-n h-n- e-? ------------------------------- Veit du kvar billetten hans er? 0
таа – нејзин ho - h-nn-r h_ - h_____ h- - h-n-a- ----------- ho - hennar 0
Нејзините пари ги нема. Pe----e--e-n----r----t-. P______ h_____ e_ b_____ P-n-a-e h-n-a- e- b-r-e- ------------------------ Pengane hennar er borte. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. Og-kr-dittk-r--t---nnar -r -g b--t-. O_ k____________ h_____ e_ ò_ b_____ O- k-e-i-t-o-t-t h-n-a- e- ò- b-r-e- ------------------------------------ Og kredittkortet hennar er òg borte. 0
ние – наш vi----- - -år v_ / m_ - v__ v- / m- - v-r ------------- vi / me - vår 0
Нашиот дедо е болен. Be-t-f---n--å---- s-uk. B_________ v__ e_ s____ B-s-e-a-e- v-r e- s-u-. ----------------------- Bestefaren vår er sjuk. 0
Нашата баба е здрава. M-n -es--mo--v---er---i--. M__ b_______ v__ e_ f_____ M-n b-s-e-o- v-r e- f-i-k- -------------------------- Men bestemor vår er frisk. 0
вие – ваш de -----kar d_ - d_____ d- - d-k-a- ----------- de - dykkar 0
Деца, каде е вашиот татко? K-a- -r--a--d--ka-? K___ e_ f__ d______ K-a- e- f-r d-k-a-? ------------------- Kvar er far dykkar? 0
Деца, каде е вашата мајка? K----e--mor -yk-ar? K___ e_ m__ d______ K-a- e- m-r d-k-a-? ------------------- Kvar er mor dykkar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -