јас – мој |
--י-–---י
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
s-a-a-h-- 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
|
јас – мој
אני – שלי
shayakhut 1
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. |
--- לא מו-א / ---- המפ---ש-י.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
s--yak----1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. |
א-י--א-מ----/ ת-את-כ-טיס ה---עה ש-י-
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
an- - s-eli
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
|
ти – твој |
א----ה-- ---
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
an-----heli
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
ти – твој
את / ה – שלך
ani – sheli
|
Го најде ли твојот / својот клуч? |
---ת -----פתח ש---
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
a---- she-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
Го најде ли твојот / својот клуч?
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
|
Го најде ли твојот / својот возен билет? |
מצ-- -------ס ה-ס-ע---ל--
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
a----- -o-s---ot-e------amaf-eax-sh--i.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Го најде ли твојот / својот возен билет?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
тој – негов |
הוא-–----
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
a-i-lo-mo--e/m-t-e--et -am-f-e---s---i.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
тој – негов
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч? |
-ת - --י-דע /-ת-איפ- ---ת----ו?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
an- l- ----e---tset -t h--af-ea- sh-l-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? |
-- - - ---ע ------פה--רטי- -נסי-ה ----
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a-- lo --t-e/-------et kart----anes--a- s----.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
таа – нејзин |
ה------ל-
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
t----–--hel-ha/---l-kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
таа – нејзин
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
|
Нејзините пари ги нема. |
--סף -לה אב-.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
th/t-- s-el-ha---el--h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
Нејзините пари ги нема.
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема. |
ו-רטיס--א---י---ה א-ד -ם ---
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
th-- – -h-l-ha-----akh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
|
ние – наш |
--------של--
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
ma-sa-t-/m-t-a'- e- h--a-teax---e----/s-e---h?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
ние – наш
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
Нашиот дедо е болен. |
סבא-ש-נ---ול--
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
m--sa-t--mats--t et-k--t-- -an-s-'---s-el----s----kh?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
Нашиот дедо е болен.
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
Нашата баба е здрава. |
סב---של-- ---א-.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
hu----helo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
Нашата баба е здрава.
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
|
вие – ваш |
-ת- - ן-– ש-כם /-ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
h- --sh-lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
вие – ваш
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
|
Деца, каде е вашиот татко? |
ילד-ם /---,---פ- א-- ---ם / --
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
h-----he-o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
Деца, каде е вашиот татко?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
|
Деца, каде е вашата мајка? |
י-דים-- --, --פה --- של-- /-ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
a-a-/-t y----a-y-d-'-- --f---ham-f---x---elo?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
Деца, каде е вашата мајка?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|