Што прави Марта? |
-- -מ-צו- -----תה?
__ ה_____ ש_ מ_____
-ה ה-ק-ו- ש- מ-ת-?-
--------------------
מה המקצוע של מרתה?
0
isu--m
i_____
i-u-i-
------
isuqim
|
Што прави Марта?
מה המקצוע של מרתה?
isuqim
|
Таа работи во канцеларија. |
היא -ו-ד- -משרד.
___ ע____ ב______
-י- ע-ב-ת ב-ש-ד-
------------------
היא עובדת במשרד.
0
i-uqim
i_____
i-u-i-
------
isuqim
|
Таа работи во канцеларија.
היא עובדת במשרד.
isuqim
|
Таа работи на компјутер. |
ה-א עוב---עם המח-ב / במחשב
___ ע____ ע_ ה____ / ב_____
-י- ע-ב-ת ע- ה-ח-ב / ב-ח-ב-
----------------------------
היא עובדת עם המחשב / במחשב
0
mah h-mi---o-a-she---ar--h?
m__ h_________ s___ m______
m-h h-m-q-s-'- s-e- m-r-a-?
---------------------------
mah hamiqtso'a shel martah?
|
Таа работи на компјутер.
היא עובדת עם המחשב / במחשב
mah hamiqtso'a shel martah?
|
Каде е Марта? |
--פ- -ר--?
____ מ_____
-י-ה מ-ת-?-
------------
איפה מרתה?
0
h- -vedet---m---ra-.
h_ o_____ b_________
h- o-e-e- b-m-s-r-d-
--------------------
hi ovedet b'missrad.
|
Каде е Марта?
איפה מרתה?
hi ovedet b'missrad.
|
Во кино. |
ב-ול--ע-
_________
-ק-ל-ו-.-
----------
בקולנוע.
0
hi----d-- --m---h-v-im -----sh-v
h_ o_____ b___________ h________
h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v
--------------------------------
hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
|
Во кино.
בקולנוע.
hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
|
Таа гледа филм. |
-י--צ-פ--ב-ר--
___ צ___ ב_____
-י- צ-פ- ב-ר-.-
----------------
היא צופה בסרט.
0
h- --e--- --max----/-- -amaxshev
h_ o_____ b___________ h________
h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v
--------------------------------
hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
|
Таа гледа филм.
היא צופה בסרט.
hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
|
Што прави Петар? |
מ--המק-וע--ל פט-?
__ ה_____ ש_ פ____
-ה ה-ק-ו- ש- פ-ר-
-------------------
מה המקצוע של פטר?
0
hi--v-d-t -a--xsh---i- ---a-shev
h_ o_____ b___________ h________
h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v
--------------------------------
hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
|
Што прави Петар?
מה המקצוע של פטר?
hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
|
Тој студира на универзитет. |
ה-א-ל-מד -א-ני--ס-ט-.
___ ל___ ב____________
-ו- ל-מ- ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------
הוא לומד באוניברסיטה.
0
e-f---marta-?
e____ m______
e-f-h m-r-a-?
-------------
eyfoh martah?
|
Тој студира на универзитет.
הוא לומד באוניברסיטה.
eyfoh martah?
|
Тој студира јазици. |
--א-ל-מ----ות-
___ ל___ ש_____
-ו- ל-מ- ש-ו-.-
----------------
הוא לומד שפות.
0
ey----ma-tah?
e____ m______
e-f-h m-r-a-?
-------------
eyfoh martah?
|
Тој студира јазици.
הוא לומד שפות.
eyfoh martah?
|
Каде е Петар? |
ה-כן-פט--
____ פ____
-י-ן פ-ר-
-----------
היכן פטר?
0
e--oh --r-a-?
e____ m______
e-f-h m-r-a-?
-------------
eyfoh martah?
|
Каде е Петар?
היכן פטר?
eyfoh martah?
|
Во кафуле. |
ב-----ק-ה-
____ ה_____
-ב-ת ה-פ-.-
------------
בבית הקפה.
0
ba-ol-o'-.
b_________
b-q-l-o-a-
----------
baqolno'a.
|
Во кафуле.
בבית הקפה.
baqolno'a.
|
Тој пие кафе. |
--א---ת--ק--.
___ ש___ ק____
-ו- ש-ת- ק-ה-
---------------
הוא שותה קפה.
0
h---s-fa----ser--.
h_ t_____ b_______
h- t-o-a- b-s-r-t-
------------------
hi tsofah b'seret.
|
Тој пие кафе.
הוא שותה קפה.
hi tsofah b'seret.
|
Каде сакаат да одат тие? |
--ן--- א-הב-ם-לצ---
___ ה_ א_____ ל_____
-א- ה- א-ה-י- ל-א-?-
---------------------
לאן הם אוהבים לצאת?
0
m-h ------so-a s--- pe-er?
m__ h_________ s___ p_____
m-h h-m-q-s-'- s-e- p-t-r-
--------------------------
mah hamiqtso'a shel peter?
|
Каде сакаат да одат тие?
לאן הם אוהבים לצאת?
mah hamiqtso'a shel peter?
|
На концерт. |
---נ-רט-
_________
-ק-נ-ר-.-
----------
לקונצרט.
0
hu --m-d--a'----e----ah.
h_ l____ b______________
h- l-m-d b-'-n-v-r-i-a-.
------------------------
hu lomed ba'universitah.
|
На концерт.
לקונצרט.
hu lomed ba'universitah.
|
Тие со задоволство слушаат музика. |
ה---וה-י- -ה-זין -מוסיקה-
__ א_____ ל_____ ל________
-ם א-ה-י- ל-א-י- ל-ו-י-ה-
---------------------------
הם אוהבים להאזין למוסיקה.
0
hu lo--- -safo-.
h_ l____ s______
h- l-m-d s-a-o-.
----------------
hu lomed ssafot.
|
Тие со задоволство слушаат музика.
הם אוהבים להאזין למוסיקה.
hu lomed ssafot.
|
Каде не сакаат да одат тие? |
-א- הם--א--והב-ם-ל---?
___ ה_ ל_ א_____ ל_____
-א- ה- ל- א-ה-י- ל-א-?-
------------------------
לאן הם לא אוהבים לצאת?
0
hu lom---ssafot.
h_ l____ s______
h- l-m-d s-a-o-.
----------------
hu lomed ssafot.
|
Каде не сакаат да одат тие?
לאן הם לא אוהבים לצאת?
hu lomed ssafot.
|
Во диско. |
ל--סק-.
________
-ד-ס-ו-
---------
לדיסקו.
0
h- lo--d -----t.
h_ l____ s______
h- l-m-d s-a-o-.
----------------
hu lomed ssafot.
|
Во диско.
לדיסקו.
hu lomed ssafot.
|
Тие не танцуваат со задоволство. |
-ם--- -והב-- -רקוד-
__ ל_ א_____ ל______
-ם ל- א-ה-י- ל-ק-ד-
---------------------
הם לא אוהבים לרקוד.
0
h-y-ha- peter?
h______ p_____
h-y-h-n p-t-r-
--------------
heykhan peter?
|
Тие не танцуваат со задоволство.
הם לא אוהבים לרקוד.
heykhan peter?
|