Разговорник

mk Бои   »   he ‫צבעים‬

14 [четиринаесет]

Бои

Бои

‫14 [ארבע עשרה]‬

14 [arba essreh]

‫צבעים‬

tsva'im

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хебрејски Пушти Повеќе
Снегот е бел. ‫הש---ל-ן-‬ ‫____ ל____ ‫-ש-ג ל-ן-‬ ----------- ‫השלג לבן.‬ 0
ha---leg --van. h_______ l_____ h-s-e-e- l-v-n- --------------- hasheleg lavan.
Сонцето е жолто. ‫-שמש-צה--ה.‬ ‫____ צ______ ‫-ש-ש צ-ו-ה-‬ ------------- ‫השמש צהובה.‬ 0
h-s-e-e--l-va-. h_______ l_____ h-s-e-e- l-v-n- --------------- hasheleg lavan.
Портокалот е портокалов. ‫---וז -תום-‬ ‫_____ כ_____ ‫-ת-ו- כ-ו-.- ------------- ‫התפוז כתום.‬ 0
h--hel-----v--. h_______ l_____ h-s-e-e- l-v-n- --------------- hasheleg lavan.
Црешата е црвена. ‫הדו-ד-ן א-ום-‬ ‫_______ א_____ ‫-ד-ב-ב- א-ו-.- --------------- ‫הדובדבן אדום.‬ 0
h-----e-----'huba-. h________ t________ h-s-e-e-h t-'-u-a-. ------------------- hashemesh ts'hubah.
Небото е сино. ‫-שמי---חו-י--‬ ‫_____ כ_______ ‫-ש-י- כ-ו-י-.- --------------- ‫השמים כחולים.‬ 0
hata-u- kato-. h______ k_____ h-t-p-z k-t-m- -------------- hatapuz katom.
Тревата е зелена. ‫-דשא י-וק-‬ ‫____ י_____ ‫-ד-א י-ו-.- ------------ ‫הדשא ירוק.‬ 0
hatapuz-ka---. h______ k_____ h-t-p-z k-t-m- -------------- hatapuz katom.
Земјата е кафеава. ‫-אדמה חו-ה-‬ ‫_____ ח_____ ‫-א-מ- ח-מ-.- ------------- ‫האדמה חומה.‬ 0
h-t------a--m. h______ k_____ h-t-p-z k-t-m- -------------- hatapuz katom.
Облакот е сив. ‫--נ- -פור-‬ ‫____ א_____ ‫-ע-ן א-ו-.- ------------ ‫הענן אפור.‬ 0
ha-uv-e--- ado-. h_________ a____ h-d-v-e-a- a-o-. ---------------- haduvdevan adom.
Автомобилските гуми се црни. ‫ה---ג----ח-רים-‬ ‫_______ ש_______ ‫-צ-י-י- ש-ו-י-.- ----------------- ‫הצמיגים שחורים.‬ 0
h-duvdev-n -d--. h_________ a____ h-d-v-e-a- a-o-. ---------------- haduvdevan adom.
Каква боја има снегот? Бела. ‫--יזה-צ-ע השלג?--ב--‬ ‫_____ צ__ ה____ ל____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ל-? ל-ן-‬ ---------------------- ‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ 0
h-----e-an-ado-. h_________ a____ h-d-v-e-a- a-o-. ---------------- haduvdevan adom.
Каква боја има сонцето? Жолта. ‫בא-זה--בע --מש?--ה-ב.‬ ‫_____ צ__ ה____ צ_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-מ-? צ-ו-.- ----------------------- ‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ 0
has--maim --u---. h________ k______ h-s-a-a-m k-u-i-. ----------------- hashamaim kxulim.
Каква боја има портокалот? Портокалова. ‫--י-ה -בע ה-פוז----ו-.‬ ‫_____ צ__ ה_____ כ_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-פ-ז- כ-ו-.- ------------------------ ‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ 0
h-sh-m--- kx--i-. h________ k______ h-s-a-a-m k-u-i-. ----------------- hashamaim kxulim.
Каква боја има црешата? Црвена. ‫ב-י-ה -בע הד-ב-בן? א---.‬ ‫_____ צ__ ה_______ א_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ו-ד-ן- א-ו-.- -------------------------- ‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ 0
h-sh-mai- kx--i-. h________ k______ h-s-a-a-m k-u-i-. ----------------- hashamaim kxulim.
Каква боја има небото? Сина. ‫באיזה צ-ע הש-ים? -ח-ל.‬ ‫_____ צ__ ה_____ כ_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-מ-ם- כ-ו-.- ------------------------ ‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ 0
hades---yaro-. h______ y_____ h-d-s-e y-r-q- -------------- hadeshe yaroq.
Каква боја има тревата? Зелена. ‫ב---ה צ---הד-א?-יר---‬ ‫_____ צ__ ה____ י_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ש-? י-ו-.- ----------------------- ‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ 0
hades-e--a---. h______ y_____ h-d-s-e y-r-q- -------------- hadeshe yaroq.
Каква боја има земјата? Кафеава. ‫-א-ז- -ב-------- -ום.‬ ‫_____ צ__ ה_____ ח____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ד-ה- ח-ם-‬ ----------------------- ‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ 0
h-d-she-yaroq. h______ y_____ h-d-s-e y-r-q- -------------- hadeshe yaroq.
Каква боја има облакот? Сива. ‫ב---- צ-ע-הענן---פ-ר-‬ ‫_____ צ__ ה____ א_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-נ-? א-ו-.- ----------------------- ‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ 0
h--adam----umah. h________ x_____ h-'-d-m-h x-m-h- ---------------- ha'adamah xumah.
Каква боја имаат автомобилските гуми? Црна. ‫באיזה-צב-------ים- שח---‬ ‫_____ צ__ ה_______ ש_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-מ-ג-ם- ש-ו-.- -------------------------- ‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ 0
h-ana---for. h_____ a____ h-a-a- a-o-. ------------ h'anan afor.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -