Разговорник

mk Бои   »   he ‫צבעים‬

14 [четиринаесет]

Бои

Бои

‫14 [ארבע עשרה]‬

14 [arba essreh]

‫צבעים‬

tsva'im

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хебрејски Пушти Повеќе
Снегот е бел. ‫ה-ל- --ן-‬ ‫____ ל____ ‫-ש-ג ל-ן-‬ ----------- ‫השלג לבן.‬ 0
ha-h--e- lav--. h_______ l_____ h-s-e-e- l-v-n- --------------- hasheleg lavan.
Сонцето е жолто. ‫-ש-ש---ובה-‬ ‫____ צ______ ‫-ש-ש צ-ו-ה-‬ ------------- ‫השמש צהובה.‬ 0
h---e-eg l--a-. h_______ l_____ h-s-e-e- l-v-n- --------------- hasheleg lavan.
Портокалот е портокалов. ‫----ז--תו-.‬ ‫_____ כ_____ ‫-ת-ו- כ-ו-.- ------------- ‫התפוז כתום.‬ 0
has--l-g-la---. h_______ l_____ h-s-e-e- l-v-n- --------------- hasheleg lavan.
Црешата е црвена. ‫-ד--דב-----ם-‬ ‫_______ א_____ ‫-ד-ב-ב- א-ו-.- --------------- ‫הדובדבן אדום.‬ 0
has---e---t-------. h________ t________ h-s-e-e-h t-'-u-a-. ------------------- hashemesh ts'hubah.
Небото е сино. ‫-שמי----ו-י-.‬ ‫_____ כ_______ ‫-ש-י- כ-ו-י-.- --------------- ‫השמים כחולים.‬ 0
h--apu----to-. h______ k_____ h-t-p-z k-t-m- -------------- hatapuz katom.
Тревата е зелена. ‫הד---יר--.‬ ‫____ י_____ ‫-ד-א י-ו-.- ------------ ‫הדשא ירוק.‬ 0
ha-apu- --to-. h______ k_____ h-t-p-z k-t-m- -------------- hatapuz katom.
Земјата е кафеава. ‫ה-דמה -ומ--‬ ‫_____ ח_____ ‫-א-מ- ח-מ-.- ------------- ‫האדמה חומה.‬ 0
h-tap-- ka-om. h______ k_____ h-t-p-z k-t-m- -------------- hatapuz katom.
Облакот е сив. ‫--נ- א-ו--‬ ‫____ א_____ ‫-ע-ן א-ו-.- ------------ ‫הענן אפור.‬ 0
h--uv--va---d-m. h_________ a____ h-d-v-e-a- a-o-. ---------------- haduvdevan adom.
Автомобилските гуми се црни. ‫-צמיגי--שחו-י--‬ ‫_______ ש_______ ‫-צ-י-י- ש-ו-י-.- ----------------- ‫הצמיגים שחורים.‬ 0
h-d--d-v-n -d--. h_________ a____ h-d-v-e-a- a-o-. ---------------- haduvdevan adom.
Каква боја има снегот? Бела. ‫---זה צבע---לג- -ב-.‬ ‫_____ צ__ ה____ ל____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ל-? ל-ן-‬ ---------------------- ‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ 0
h-du--------do-. h_________ a____ h-d-v-e-a- a-o-. ---------------- haduvdevan adom.
Каква боја има сонцето? Жолта. ‫ב--זה צבע ----?---ו-.‬ ‫_____ צ__ ה____ צ_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-מ-? צ-ו-.- ----------------------- ‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ 0
h-s--maim--xul-m. h________ k______ h-s-a-a-m k-u-i-. ----------------- hashamaim kxulim.
Каква боја има портокалот? Портокалова. ‫-איזה -בע -ת---- כ----‬ ‫_____ צ__ ה_____ כ_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-פ-ז- כ-ו-.- ------------------------ ‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ 0
h-s--m-i---xul--. h________ k______ h-s-a-a-m k-u-i-. ----------------- hashamaim kxulim.
Каква боја има црешата? Црвена. ‫-אי-ה -ב- ה----ב-- אדום-‬ ‫_____ צ__ ה_______ א_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ו-ד-ן- א-ו-.- -------------------------- ‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ 0
h-sha---m k-u-i-. h________ k______ h-s-a-a-m k-u-i-. ----------------- hashamaim kxulim.
Каква боја има небото? Сина. ‫ב---ה-צב---ש-ים- כ-ול-‬ ‫_____ צ__ ה_____ כ_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-מ-ם- כ-ו-.- ------------------------ ‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ 0
h-d-s-e y-ro-. h______ y_____ h-d-s-e y-r-q- -------------- hadeshe yaroq.
Каква боја има тревата? Зелена. ‫---זה -ב--ה-ש-----וק-‬ ‫_____ צ__ ה____ י_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ש-? י-ו-.- ----------------------- ‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ 0
ha-eshe--a-o-. h______ y_____ h-d-s-e y-r-q- -------------- hadeshe yaroq.
Каква боја има земјата? Кафеава. ‫-איזה צבע-ה--מ-?--ום-‬ ‫_____ צ__ ה_____ ח____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ד-ה- ח-ם-‬ ----------------------- ‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ 0
h-de--e --r-q. h______ y_____ h-d-s-e y-r-q- -------------- hadeshe yaroq.
Каква боја има облакот? Сива. ‫-איז- צבע-הענן?----ר.‬ ‫_____ צ__ ה____ א_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-נ-? א-ו-.- ----------------------- ‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ 0
ha---a----x-m--. h________ x_____ h-'-d-m-h x-m-h- ---------------- ha'adamah xumah.
Каква боја имаат автомобилските гуми? Црна. ‫-איזה-צבע ה--יג-ם?-שחו-.‬ ‫_____ צ__ ה_______ ש_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-מ-ג-ם- ש-ו-.- -------------------------- ‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ 0
h'-n---a-o-. h_____ a____ h-a-a- a-o-. ------------ h'anan afor.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -