Јас имам хоби. |
יש ------י-.
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
y-s--l--t-----.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
Јас имам хоби.
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
|
Јас играм тенис. |
------ח--/ -------
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
ye-h l- t-xb-v.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
Јас играм тенис.
אני משחק / ת טניס.
yesh li taxbiv.
|
Каде има игралиште за тенис? |
--כן-נ-צא -גר- ה-ני--
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
ye-- li---x-iv.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
Каде има игралиште за тенис?
היכן נמצא מגרש הטניס?
yesh li taxbiv.
|
Имаш ли хоби? |
יש-----ח--ב?
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
a-i me--axeq/-ess--eq-- t---s.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Имаш ли хоби?
יש לך תחביב?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Јас играм фудбал. |
-נ- משחק --ת כד--גל-
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
ani mes-a---/m--s-x-q-t t----.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Јас играм фудбал.
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Каде има фудбалско игралиште? |
-יכן ---א-מגר- ---ור-ל-
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
an---e-saxeq-mess----e- ---is.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Каде има фудбалско игралиште?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Ме боли раката. |
-ו--ת ל- ה-רו-.
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
hey-ha---im--a---g--s--h---n--?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Ме боли раката.
כואבת לי הזרוע.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Ме боли стопалото и раката исто така. |
-- -ר-- ו----כוא--- ---
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
h-y-h-n------a-migrash -at--i-?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Ме боли стопалото и раката исто така.
גם הרגל והיד כואבות לי.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Каде има доктор? |
--כ--י- רו-א?
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
heykh-n ni-tsa-mi--as- h-t-n--?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Каде има доктор?
היכן יש רופא?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Јас имам автомобил. |
יש-לי---ונ-ת.
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
y--- l-----la-h-t--bi-?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Јас имам автомобил.
יש לי מכונית.
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Јас исто така имам и мотор. |
---ל---ם--ופנ---
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
ye-h -ekh---akh ta-b-v?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Јас исто така имам и мотор.
יש לי גם אופנוע.
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Каде има паркиралиште? |
-----י- --יי-?
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
yes--l-kh-/l--h----biv?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Каде има паркиралиште?
היכן יש חנייה?
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Јас имам пуловер. |
יש--- -----.
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
an---es---e--m-ss-x--et--a---egel.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Јас имам пуловер.
יש לי סוודר.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Јас исто така имам јакна и едни фармерки. |
-ש-לי-ג---עי- -מ--ס--ג-ינס.
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
a-i -es--xe-/me-s-x---- -------el.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Јас исто така имам јакна и едни фармерки.
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Каде има машина за перење алишта? |
ה-כ---ש---ו-ת כב-סה-
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
ani-----axeq/me-sax---- ---u-e---.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Каде има машина за перење алишта?
היכן יש מכונת כביסה?
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Јас имам чинија. |
י--ל- צ----
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
heyk-a- --mts-----ras--h-----re-el?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Јас имам чинија.
יש לי צלחת.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Јас имам нож, вилушка и лажица. |
יש-ל--סכי---מז-- וכף.
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
hey---- -i-tsa --gr-sh -a--d-r----?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Јас имам нож, вилушка и лажица.
יש לי סכין, מזלג וכף.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Каде се солта и биберот? |
הי-ן י- מל--ו-ל---
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
h---ha--n-m--- mi-r--- --k--ure-e-?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Каде се солта и биберот?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|