Јас имам хоби. |
म--ा ए----- ---.
मा_ ए_ छं_ आ__
म-झ- ए- छ-द आ-े-
----------------
माझा एक छंद आहे.
0
p-a-na--------- 2
p_____ v_______ 2
p-a-n- v-c-r-ṇ- 2
-----------------
praśna vicāraṇē 2
|
Јас имам хоби.
माझा एक छंद आहे.
praśna vicāraṇē 2
|
Јас играм тенис. |
म--ट-------ळतो. / --ळ--.
मी टे__ खे___ / खे___
म- ट-न-स ख-ळ-ो- / ख-ळ-े-
------------------------
मी टेनिस खेळतो. / खेळते.
0
p-aśna------aṇē 2
p_____ v_______ 2
p-a-n- v-c-r-ṇ- 2
-----------------
praśna vicāraṇē 2
|
Јас играм тенис.
मी टेनिस खेळतो. / खेळते.
praśna vicāraṇē 2
|
Каде има игралиште за тенис? |
टे-ि-चे मैद-न क-ठ- -हे?
टे___ मै__ कु_ आ__
ट-न-स-े म-द-न क-ठ- आ-े-
-----------------------
टेनिसचे मैदान कुठे आहे?
0
m-jhā-ēk---ha----āhē.
m____ ē__ c_____ ā___
m-j-ā ē-a c-a-d- ā-ē-
---------------------
mājhā ēka chanda āhē.
|
Каде има игралиште за тенис?
टेनिसचे मैदान कुठे आहे?
mājhā ēka chanda āhē.
|
Имаш ли хоби? |
तुझ- -ा---छ-द-आहे-का?
तु_ का_ छं_ आ_ का_
त-झ- क-ह- छ-द आ-े क-?
---------------------
तुझा काही छंद आहे का?
0
mā-hā -ka ----d--āh-.
m____ ē__ c_____ ā___
m-j-ā ē-a c-a-d- ā-ē-
---------------------
mājhā ēka chanda āhē.
|
Имаш ли хоби?
तुझा काही छंद आहे का?
mājhā ēka chanda āhē.
|
Јас играм фудбал. |
मी--ुटब---ख-ळ--- -------.
मी फु___ खे___ / खे___
म- फ-ट-ॉ- ख-ळ-ो- / ख-ळ-े-
-------------------------
मी फुटबॉल खेळतो. / खेळते.
0
mā--ā-ēka----n-- āh-.
m____ ē__ c_____ ā___
m-j-ā ē-a c-a-d- ā-ē-
---------------------
mājhā ēka chanda āhē.
|
Јас играм фудбал.
मी फुटबॉल खेळतो. / खेळते.
mājhā ēka chanda āhē.
|
Каде има фудбалско игралиште? |
फु-ब-लच- -ै-ा---ुठ--आह-?
फु____ मै__ कु_ आ__
फ-ट-ॉ-च- म-द-न क-ठ- आ-े-
------------------------
फुटबॉलचे मैदान कुठे आहे?
0
Mī-ṭē--sa -hē-at-.-- K-ē-a--.
M_ ṭ_____ k_______ / K_______
M- ṭ-n-s- k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē-
-----------------------------
Mī ṭēnisa khēḷatō. / Khēḷatē.
|
Каде има фудбалско игралиште?
फुटबॉलचे मैदान कुठे आहे?
Mī ṭēnisa khēḷatō. / Khēḷatē.
|
Ме боли раката. |
मा-- ---ू-द-ख---हे.
मा_ बा_ दु__ आ__
म-झ- ब-ह- द-ख- आ-े-
-------------------
माझे बाहू दुखत आहे.
0
Mī----i-- kh-ḷ-tō.-/-K-ēḷ-t-.
M_ ṭ_____ k_______ / K_______
M- ṭ-n-s- k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē-
-----------------------------
Mī ṭēnisa khēḷatō. / Khēḷatē.
|
Ме боли раката.
माझे बाहू दुखत आहे.
Mī ṭēnisa khēḷatō. / Khēḷatē.
|
Ме боли стопалото и раката исто така. |
म----पाय --- -ा-----दु-त-आ--त.
मा_ पा_ आ_ हा_ प_ दु__ आ___
म-झ- प-य आ-ि ह-त प- द-ख- आ-े-.
------------------------------
माझे पाय आणि हात पण दुखत आहेत.
0
Mī--ēn--a-khēḷa-ō. - K-ē-a-ē.
M_ ṭ_____ k_______ / K_______
M- ṭ-n-s- k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē-
-----------------------------
Mī ṭēnisa khēḷatō. / Khēḷatē.
|
Ме боли стопалото и раката исто така.
माझे पाय आणि हात पण दुखत आहेत.
Mī ṭēnisa khēḷatō. / Khēḷatē.
|
Каде има доктор? |
डॉ-्------ -ा?
डॉ___ आ_ का_
ड-क-ट- आ-े क-?
--------------
डॉक्टर आहे का?
0
Ṭēn--acē -a-d--- ---h- ā-ē?
Ṭ_______ m______ k____ ā___
Ṭ-n-s-c- m-i-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------------
Ṭēnisacē maidāna kuṭhē āhē?
|
Каде има доктор?
डॉक्टर आहे का?
Ṭēnisacē maidāna kuṭhē āhē?
|
Јас имам автомобил. |
म--्-ा-व- ग-डी आ-े.
मा_____ गा_ आ__
म-झ-य-ज-ळ ग-ड- आ-े-
-------------------
माझ्याजवळ गाडी आहे.
0
Ṭ-nisa-- -a-d-na-ku--- ---?
Ṭ_______ m______ k____ ā___
Ṭ-n-s-c- m-i-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------------
Ṭēnisacē maidāna kuṭhē āhē?
|
Јас имам автомобил.
माझ्याजवळ गाडी आहे.
Ṭēnisacē maidāna kuṭhē āhē?
|
Јас исто така имам и мотор. |
मा--य--व--म--र-ाय-ल-ण---े.
मा_____ मो________ आ__
म-झ-य-ज-ळ म-ट-स-य-ल-ण आ-े-
--------------------------
माझ्याजवळ मोटरसायकलपण आहे.
0
Ṭ-n--a-ē--aid-n- k-ṭ------?
Ṭ_______ m______ k____ ā___
Ṭ-n-s-c- m-i-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------------
Ṭēnisacē maidāna kuṭhē āhē?
|
Јас исто така имам и мотор.
माझ्याजवळ मोटरसायकलपण आहे.
Ṭēnisacē maidāna kuṭhē āhē?
|
Каде има паркиралиште? |
इ-े-व--न------- -हे?
इ_ वा____ कु_ आ__
इ-े व-ह-त- क-ठ- आ-े-
--------------------
इथे वाहनतळ कुठे आहे?
0
Tuj-ā-k-h----an-a---ē-k-?
T____ k___ c_____ ā__ k__
T-j-ā k-h- c-a-d- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhā kāhī chanda āhē kā?
|
Каде има паркиралиште?
इथे वाहनतळ कुठे आहे?
Tujhā kāhī chanda āhē kā?
|
Јас имам пуловер. |
मा--य-जवळ स-व-टर----.
मा_____ स्___ आ__
म-झ-य-ज-ळ स-व-ट- आ-े-
---------------------
माझ्याजवळ स्वेटर आहे.
0
T-jhā-kāh--c-and----ē-k-?
T____ k___ c_____ ā__ k__
T-j-ā k-h- c-a-d- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhā kāhī chanda āhē kā?
|
Јас имам пуловер.
माझ्याजवळ स्वेटर आहे.
Tujhā kāhī chanda āhē kā?
|
Јас исто така имам јакна и едни фармерки. |
मा--य-जव- ए--जाके--आ-ि ---्-ची-ज--ी-- -ह-.
मा_____ ए_ जा__ आ_ जी___ जो___ आ__
म-झ-य-ज-ळ ए- ज-क-ट आ-ि ज-न-स-ी ज-ड-प- आ-े-
------------------------------------------
माझ्याजवळ एक जाकेट आणि जीन्सची जोडीपण आहे.
0
T-j-ā kāh---h---a--hē--ā?
T____ k___ c_____ ā__ k__
T-j-ā k-h- c-a-d- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhā kāhī chanda āhē kā?
|
Јас исто така имам јакна и едни фармерки.
माझ्याजवळ एक जाकेट आणि जीन्सची जोडीपण आहे.
Tujhā kāhī chanda āhē kā?
|
Каде има машина за перење алишта? |
कपडे----्-ाचे -ं----कुठ- आह-?
क__ धु___ यं__ कु_ आ__
क-ड- ध-ण-य-च- य-त-र क-ठ- आ-े-
-----------------------------
कपडे धुण्याचे यंत्र कुठे आहे?
0
M-----ṭa-ŏla-khē---------hē-a-ē.
M_ p________ k_______ / K_______
M- p-u-a-ŏ-a k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē-
--------------------------------
Mī phuṭabŏla khēḷatō. / Khēḷatē.
|
Каде има машина за перење алишта?
कपडे धुण्याचे यंत्र कुठे आहे?
Mī phuṭabŏla khēḷatō. / Khēḷatē.
|
Јас имам чинија. |
माझ------ -शी -हे.
मा_____ ब_ आ__
म-झ-य-ज-ळ ब-ी आ-े-
------------------
माझ्याजवळ बशी आहे.
0
Mī -h-ṭ---l---h-ḷ-t-.-/-K-ē--t-.
M_ p________ k_______ / K_______
M- p-u-a-ŏ-a k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē-
--------------------------------
Mī phuṭabŏla khēḷatō. / Khēḷatē.
|
Јас имам чинија.
माझ्याजवळ बशी आहे.
Mī phuṭabŏla khēḷatō. / Khēḷatē.
|
Јас имам нож, вилушка и лажица. |
मा-्याज----ुरी, -ा-- आण----चा-आ--.
मा_____ सु__ का_ आ_ च__ आ__
म-झ-य-ज-ळ स-र-, क-ट- आ-ि च-च- आ-े-
----------------------------------
माझ्याजवळ सुरी, काटा आणि चमचा आहे.
0
Mī -huṭ-bŏl--k---at-- ---h----ē.
M_ p________ k_______ / K_______
M- p-u-a-ŏ-a k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē-
--------------------------------
Mī phuṭabŏla khēḷatō. / Khēḷatē.
|
Јас имам нож, вилушка и лажица.
माझ्याजवळ सुरी, काटा आणि चमचा आहे.
Mī phuṭabŏla khēḷatō. / Khēḷatē.
|
Каде се солта и биберот? |
म----णि--ा---मिर- क-ठे -ह-?
मी_ आ_ का_ मि_ कु_ आ__
म-ठ आ-ि क-ळ- म-र- क-ठ- आ-े-
---------------------------
मीठ आणि काळी मिरी कुठे आहे?
0
P-u-a-ŏ--c--m-i---a-ku-----h-?
P__________ m______ k____ ā___
P-u-a-ŏ-a-ē m-i-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Phuṭabŏlacē maidāna kuṭhē āhē?
|
Каде се солта и биберот?
मीठ आणि काळी मिरी कुठे आहे?
Phuṭabŏlacē maidāna kuṭhē āhē?
|