Ми треба кревет. |
म-ा-वि--न्या------ आ-े.
म_ वि____ ग__ आ__
म-ा व-छ-न-य-च- ग-ज आ-े-
-----------------------
मला विछान्याची गरज आहे.
0
garaj--asa-- – -cc-----r-ṇē
g_____ a____ – i____ k_____
g-r-j- a-a-ē – i-c-ā k-r-ṇ-
---------------------------
garaja asaṇē – icchā karaṇē
|
Ми треба кревет.
मला विछान्याची गरज आहे.
garaja asaṇē – icchā karaṇē
|
Сакам да спијам. |
मला झोप---- -हे.
म_ झो___ आ__
म-ा झ-प-य-े आ-े-
----------------
मला झोपायचे आहे.
0
ga-aj------ē-– i--hā--ar-ṇē
g_____ a____ – i____ k_____
g-r-j- a-a-ē – i-c-ā k-r-ṇ-
---------------------------
garaja asaṇē – icchā karaṇē
|
Сакам да спијам.
मला झोपायचे आहे.
garaja asaṇē – icchā karaṇē
|
Има ли овде кревет? |
इ-े --छ--ा आ-े-क-?
इ_ वि__ आ_ का_
इ-े व-छ-न- आ-े क-?
------------------
इथे विछाना आहे का?
0
ma-ā------n-y--ī---r--- --ē.
m___ v__________ g_____ ā___
m-l- v-c-ā-'-ā-ī g-r-j- ā-ē-
----------------------------
malā vichān'yācī garaja āhē.
|
Има ли овде кревет?
इथे विछाना आहे का?
malā vichān'yācī garaja āhē.
|
Ми треба светилка. |
म-ा-दिव--ा-- -रज ---.
म_ दि___ ग__ आ__
म-ा द-व-य-च- ग-ज आ-े-
---------------------
मला दिव्याची गरज आहे.
0
Malā-j---āy-cē---ē.
M___ j________ ā___
M-l- j-ō-ā-a-ē ā-ē-
-------------------
Malā jhōpāyacē āhē.
|
Ми треба светилка.
मला दिव्याची गरज आहे.
Malā jhōpāyacē āhē.
|
Сакам да читам. |
म-ा----ा--- आ-े.
म_ वा___ आ__
म-ा व-च-य-े आ-े-
----------------
मला वाचायचे आहे.
0
Mal- ----āyac- ā--.
M___ j________ ā___
M-l- j-ō-ā-a-ē ā-ē-
-------------------
Malā jhōpāyacē āhē.
|
Сакам да читам.
मला वाचायचे आहे.
Malā jhōpāyacē āhē.
|
Има ли овде една светилка? |
इ-- दिव- आहे-क-?
इ_ दि_ आ_ का_
इ-े द-व- आ-े क-?
----------------
इथे दिवा आहे का?
0
M--- jhō----cē --ē.
M___ j________ ā___
M-l- j-ō-ā-a-ē ā-ē-
-------------------
Malā jhōpāyacē āhē.
|
Има ли овде една светилка?
इथे दिवा आहे का?
Malā jhōpāyacē āhē.
|
Ми треба телефон. |
मल--ट--िफ-नची-----आ--.
म_ टे____ ग__ आ__
म-ा ट-ल-फ-न-ी ग-ज आ-े-
----------------------
मला टेलिफोनची गरज आहे.
0
I--- vichān- āhē -ā?
I___ v______ ā__ k__
I-h- v-c-ā-ā ā-ē k-?
--------------------
Ithē vichānā āhē kā?
|
Ми треба телефон.
मला टेलिफोनची गरज आहे.
Ithē vichānā āhē kā?
|
Сакам да телефонирам. |
म-- फ-न -राय-- -हे.
म_ फो_ क___ आ__
म-ा फ-न क-ा-च- आ-े-
-------------------
मला फोन करायचा आहे.
0
Ith- vichānā āh--kā?
I___ v______ ā__ k__
I-h- v-c-ā-ā ā-ē k-?
--------------------
Ithē vichānā āhē kā?
|
Сакам да телефонирам.
मला फोन करायचा आहे.
Ithē vichānā āhē kā?
|
Има ли овде телефон? |
इथे --लिफोन-आहे --?
इ_ टे___ आ_ का_
इ-े ट-ल-फ-न आ-े क-?
-------------------
इथे टेलिफोन आहे का?
0
It-ē ---h----āh- -ā?
I___ v______ ā__ k__
I-h- v-c-ā-ā ā-ē k-?
--------------------
Ithē vichānā āhē kā?
|
Има ли овде телефон?
इथे टेलिफोन आहे का?
Ithē vichānā āhē kā?
|
Ми треба камера. |
म-ा कॅम- - -ाच----- -ह-.
म_ कॅ_ – या_ ग__ आ__
म-ा क-म- – य-च- ग-ज आ-े-
------------------------
मला कॅमे – याची गरज आहे.
0
Mal---ivy--- gar--a-ā-ē.
M___ d______ g_____ ā___
M-l- d-v-ā-ī g-r-j- ā-ē-
------------------------
Malā divyācī garaja āhē.
|
Ми треба камера.
मला कॅमे – याची गरज आहे.
Malā divyācī garaja āhē.
|
Сакам да фотографирам. |
म-ा ---ो --ढाय---आ-ेत.
म_ फो_ का___ आ___
म-ा फ-ट- क-ढ-य-े आ-े-.
----------------------
मला फोटो काढायचे आहेत.
0
Ma-- --vyāc- ---a-----ē.
M___ d______ g_____ ā___
M-l- d-v-ā-ī g-r-j- ā-ē-
------------------------
Malā divyācī garaja āhē.
|
Сакам да фотографирам.
मला फोटो काढायचे आहेत.
Malā divyācī garaja āhē.
|
Има ли овде камера? |
इ-े-क-म-रा--हे---?
इ_ कॅ__ आ_ का_
इ-े क-म-र- आ-े क-?
------------------
इथे कॅमेरा आहे का?
0
M-l- div---ī g-r--- āh-.
M___ d______ g_____ ā___
M-l- d-v-ā-ī g-r-j- ā-ē-
------------------------
Malā divyācī garaja āhē.
|
Има ли овде камера?
इथे कॅमेरा आहे का?
Malā divyācī garaja āhē.
|
Ми треба компјутер. |
म-ा-सं-णक----ग-ज-आह-.
म_ सं____ ग__ आ__
म-ा स-ग-क-च- ग-ज आ-े-
---------------------
मला संगणकाची गरज आहे.
0
M-l--vā-āyac--ā-ē.
M___ v_______ ā___
M-l- v-c-y-c- ā-ē-
------------------
Malā vācāyacē āhē.
|
Ми треба компјутер.
मला संगणकाची गरज आहे.
Malā vācāyacē āhē.
|
Сакам да испратам една E-mail порака. |
मला ई-मे---ा--ाय-ा आ--.
म_ ई___ पा____ आ__
म-ा ई-म-ल प-ठ-ा-च- आ-े-
-----------------------
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
0
M-lā vācā-a-ē---ē.
M___ v_______ ā___
M-l- v-c-y-c- ā-ē-
------------------
Malā vācāyacē āhē.
|
Сакам да испратам една E-mail порака.
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
Malā vācāyacē āhē.
|
Има ли овде компјутер? |
इ-े -ंग-क -हे-का?
इ_ सं___ आ_ का_
इ-े स-ग-क आ-े क-?
-----------------
इथे संगणक आहे का?
0
M--------y-cē āh-.
M___ v_______ ā___
M-l- v-c-y-c- ā-ē-
------------------
Malā vācāyacē āhē.
|
Има ли овде компјутер?
इथे संगणक आहे का?
Malā vācāyacē āhē.
|
Ми треба пенкало. |
मल----ख--ची गरज --े.
म_ ले___ ग__ आ__
म-ा ल-ख-ी-ी ग-ज आ-े-
--------------------
मला लेखणीची गरज आहे.
0
I--ē------ā---k-?
I___ d___ ā__ k__
I-h- d-v- ā-ē k-?
-----------------
Ithē divā āhē kā?
|
Ми треба пенкало.
मला लेखणीची गरज आहे.
Ithē divā āhē kā?
|
Сакам да напишам нешто. |
म----ा-ी-ल----च- आहे.
म_ का_ लि___ आ__
म-ा क-ह- ल-ह-य-े आ-े-
---------------------
मला काही लिहायचे आहे.
0
It-- ---ā--hē-kā?
I___ d___ ā__ k__
I-h- d-v- ā-ē k-?
-----------------
Ithē divā āhē kā?
|
Сакам да напишам нешто.
मला काही लिहायचे आहे.
Ithē divā āhē kā?
|
Има ли овде лист хартија и пенкало? |
इथ- -ा-द-व-----ी -हे का?
इ_ का__ व ले__ आ_ का_
इ-े क-ग- व ल-ख-ी आ-े क-?
------------------------
इथे कागद व लेखणी आहे का?
0
I--- --v- āh- k-?
I___ d___ ā__ k__
I-h- d-v- ā-ē k-?
-----------------
Ithē divā āhē kā?
|
Има ли овде лист хартија и пенкало?
इथे कागद व लेखणी आहे का?
Ithē divā āhē kā?
|