голем и мал |
मोठ- --ि लह-न
मो_ आ_ ल__
म-ठ- आ-ि ल-ा-
-------------
मोठा आणि लहान
0
m--hā-----h-na
m____ – l_____
m-ṭ-ā – l-h-n-
--------------
mōṭhā – lahāna
|
голем и мал
मोठा आणि लहान
mōṭhā – lahāna
|
Слонот е голем. |
हत-त- ---- -सतो.
ह__ मो_ अ___
ह-्-ी म-ठ- अ-त-.
----------------
हत्ती मोठा असतो.
0
mōṭ-- –--a-ā-a
m____ – l_____
m-ṭ-ā – l-h-n-
--------------
mōṭhā – lahāna
|
Слонот е голем.
हत्ती मोठा असतो.
mōṭhā – lahāna
|
Глушецот е мал. |
उं--- ---न ---ो.
उं__ ल__ अ___
उ-द-र ल-ा- अ-त-.
----------------
उंदीर लहान असतो.
0
m--h- āṇi l--ā-a
m____ ā__ l_____
m-ṭ-ā ā-i l-h-n-
----------------
mōṭhā āṇi lahāna
|
Глушецот е мал.
उंदीर लहान असतो.
mōṭhā āṇi lahāna
|
темен и светол |
क-ळ-खी आणि --रकाशम-न
का__ आ_ प्_____
क-ळ-ख- आ-ि प-र-ा-म-न
--------------------
काळोखी आणि प्रकाशमान
0
mōṭhā --i---hāna
m____ ā__ l_____
m-ṭ-ā ā-i l-h-n-
----------------
mōṭhā āṇi lahāna
|
темен и светол
काळोखी आणि प्रकाशमान
mōṭhā āṇi lahāna
|
Ноќта е темна. |
रा-्- क----- ----.
रा__ का__ अ___
र-त-र क-ळ-ख- अ-त-.
------------------
रात्र काळोखी असते.
0
mōṭh- ------h-na
m____ ā__ l_____
m-ṭ-ā ā-i l-h-n-
----------------
mōṭhā āṇi lahāna
|
Ноќта е темна.
रात्र काळोखी असते.
mōṭhā āṇi lahāna
|
Денот е светол. |
दि-स -्रक--मा--अस-ो.
दि__ प्_____ अ___
द-व- प-र-ा-म-न अ-त-.
--------------------
दिवस प्रकाशमान असतो.
0
h-t-ī--ō--ā -s-tō.
h____ m____ a_____
h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō-
------------------
hattī mōṭhā asatō.
|
Денот е светол.
दिवस प्रकाशमान असतो.
hattī mōṭhā asatō.
|
стар и млад |
म्-ात-रे--णि-तर-ण
म्___ आ_ त__
म-ह-त-र- आ-ि त-ू-
-----------------
म्हातारे आणि तरूण
0
h--tī--ō-hā---a--.
h____ m____ a_____
h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō-
------------------
hattī mōṭhā asatō.
|
стар и млад
म्हातारे आणि तरूण
hattī mōṭhā asatō.
|
Нашиот дедо е многу стар. |
आम-े आजो-ा ख-- म्-ात-र--आ-ेत.
आ__ आ__ खू_ म्___ आ___
आ-च- आ-ो-ा ख-प म-ह-त-र- आ-े-.
-----------------------------
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
0
hattī -ō-h---s---.
h____ m____ a_____
h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō-
------------------
hattī mōṭhā asatō.
|
Нашиот дедо е многу стар.
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
hattī mōṭhā asatō.
|
Пред 70 години беше уште млад. |
७--वर्-----ोद---- तर-ण --त-.
७_ व______ ते त__ हो__
७- व-्-ा-अ-ो-र त- त-ू- ह-त-.
----------------------------
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
0
Un--r----h----asa--.
U_____ l_____ a_____
U-d-r- l-h-n- a-a-ō-
--------------------
Undīra lahāna asatō.
|
Пред 70 години беше уште млад.
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
Undīra lahāna asatō.
|
убав и грд |
सुंदर --ि क-रूप
सुं__ आ_ कु__
स-ं-र आ-ि क-र-प
---------------
सुंदर आणि कुरूप
0
Un--r--la--na------.
U_____ l_____ a_____
U-d-r- l-h-n- a-a-ō-
--------------------
Undīra lahāna asatō.
|
убав и грд
सुंदर आणि कुरूप
Undīra lahāna asatō.
|
Пеперутката е убава. |
फ---ा--ू सुंद-----.
फु____ सुं__ आ__
फ-ल-ा-र- स-ं-र आ-े-
-------------------
फुलपाखरू सुंदर आहे.
0
Undīr--la-ā-a--s--ō.
U_____ l_____ a_____
U-d-r- l-h-n- a-a-ō-
--------------------
Undīra lahāna asatō.
|
Пеперутката е убава.
फुलपाखरू सुंदर आहे.
Undīra lahāna asatō.
|
Пајакот е грд. |
को-- कु----आ--.
को_ कु__ आ__
क-ळ- क-र-प आ-े-
---------------
कोळी कुरूप आहे.
0
Kā-ōkhī-ā-- p-a-āśa-āna
K______ ā__ p__________
K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a
-----------------------
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
Пајакот е грд.
कोळी कुरूप आहे.
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
дебел и слаб / тенок |
ल--- आण- कृश
ल__ आ_ कृ_
ल-्- आ-ि क-श
------------
लठ्ठ आणि कृश
0
K-ḷ----------r-k--a-āna
K______ ā__ p__________
K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a
-----------------------
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
дебел и слаб / тенок
लठ्ठ आणि कृश
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
Жена со 100 килограми е дебела. |
१---किलो -जन अ----ी स्त्-ी---्--आ-े.
१__ कि_ व__ अ___ स्__ ल__ आ__
१-० क-ल- व-न अ-ण-र- स-त-र- ल-्- आ-े-
------------------------------------
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
0
K--ō-hī āṇi p-a-āśa-āna
K______ ā__ p__________
K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a
-----------------------
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
Жена со 100 килограми е дебела.
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
Маж со 50 килограми е слаб. |
५० किल- -ज- -स-ारा --रूष-क-श -हे.
५_ कि_ व__ अ___ पु__ कृ_ आ__
५- क-ल- व-न अ-ण-र- प-र-ष क-श आ-े-
---------------------------------
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
0
r-tr--k---k---a--t-.
r____ k______ a_____
r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē-
--------------------
rātra kāḷōkhī asatē.
|
Маж со 50 килограми е слаб.
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
rātra kāḷōkhī asatē.
|
скап и евтин |
मह-ग --- --व-्त
म__ आ_ स्___
म-ा- आ-ि स-व-्-
---------------
महाग आणि स्वस्त
0
r-t-a---ḷō-h--as-tē.
r____ k______ a_____
r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē-
--------------------
rātra kāḷōkhī asatē.
|
скап и евтин
महाग आणि स्वस्त
rātra kāḷōkhī asatē.
|
Автомобилот е скап. |
ग-डी म-ाग-आहे.
गा_ म__ आ__
ग-ड- म-ा- आ-े-
--------------
गाडी महाग आहे.
0
rāt----āḷōkhī --a-ē.
r____ k______ a_____
r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē-
--------------------
rātra kāḷōkhī asatē.
|
Автомобилот е скап.
गाडी महाग आहे.
rātra kāḷōkhī asatē.
|
Весникот е евтин. |
वृ-्-पत-----व-्त--हे.
वृ_____ स्___ आ__
व-त-त-त-र स-व-्- आ-े-
---------------------
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
0
Div-s----akā-a-ā-a --atō.
D_____ p__________ a_____
D-v-s- p-a-ā-a-ā-a a-a-ō-
-------------------------
Divasa prakāśamāna asatō.
|
Весникот е евтин.
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
Divasa prakāśamāna asatō.
|