Разговорник

mk голем – мал   »   hy մեծ - փոքր

68 [шеесет и осум]

голем – мал

голем – мал

68 [վաթսունութ]

68 [vat’sunut’]

մեծ - փոքր

mets - p’vok’r

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски ерменски Пушти Повеќе
голем и мал մ-ծ և -ոքր մ__ և փ___ մ-ծ և փ-ք- ---------- մեծ և փոքր 0
me-s-- --v-k’r m___ - p______ m-t- - p-v-k-r -------------- mets - p’vok’r
Слонот е голем. Փ-ղ- --ծ--: Փ___ մ__ է_ Փ-ղ- մ-ծ է- ----------- Փիղը մեծ է: 0
met-----’----r m___ - p______ m-t- - p-v-k-r -------------- mets - p’vok’r
Глушецот е мал. Մո--- փո----: Մ____ փ___ է_ Մ-ւ-ը փ-ք- է- ------------- Մուկը փոքր է: 0
mets---- p--ok-r m___ y__ p______ m-t- y-v p-v-k-r ---------------- mets yev p’vok’r
темен и светол մ-ւ--- լ-ւ-ա--ր մ___ և լ_______ մ-ւ- և լ-ւ-ա-ո- --------------- մութ և լուսավոր 0
me-- y-----vok-r m___ y__ p______ m-t- y-v p-v-k-r ---------------- mets yev p’vok’r
Ноќта е темна. Գիշեր--մ-----: Գ_____ մ___ է_ Գ-շ-ր- մ-ւ- է- -------------- Գիշերը մութ է: 0
me-- y-- p--o--r m___ y__ p______ m-t- y-v p-v-k-r ---------------- mets yev p’vok’r
Денот е светол. Օր-----ծ-- -: Օ__ պ_____ է_ Օ-ը պ-յ-ա- է- ------------- Օրը պայծառ է: 0
P--ghy-m-t- e P_____ m___ e P-i-h- m-t- e ------------- P’ighy mets e
стар и млад ծե--- --իտ--ա-դ ծ__ և ե________ ծ-ր և ե-ի-ա-ա-դ --------------- ծեր և երիտասարդ 0
P’ig-- -ets-e P_____ m___ e P-i-h- m-t- e ------------- P’ighy mets e
Нашиот дедо е многу стар. Մ-ր-պապիկ- --- ծ-ր-է: Մ__ պ_____ շ__ ծ__ է_ Մ-ր պ-պ-կ- շ-տ ծ-ր է- --------------------- Մեր պապիկը շատ ծեր է: 0
P--g-- -et- e P_____ m___ e P-i-h- m-t- e ------------- P’ighy mets e
Пред 70 години беше уште млад. Յ-թ-ն---------- ---- -- -ր--աս----է-: Յ_________ տ___ ա___ ն_ ե________ է__ Յ-թ-ն-ս-ւ- տ-ր- ա-ա- ն- ե-ի-ա-ա-դ է-: ------------------------------------- Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: 0
M-k---’-ok’- e M___ p______ e M-k- p-v-k-r e -------------- Muky p’vok’r e
убав и грд գ--եցիկ --տ-եղ գ______ և տ___ գ-ղ-ց-կ և տ-ե- -------------- գեղեցիկ և տգեղ 0
Mu-y ----k’r e M___ p______ e M-k- p-v-k-r e -------------- Muky p’vok’r e
Пеперутката е убава. Թիթ--ը--եղ-ցի- -: Թ_____ գ______ է_ Թ-թ-ռ- գ-ղ-ց-կ է- ----------------- Թիթեռը գեղեցիկ է: 0
Muk- p--ok-- e M___ p______ e M-k- p-v-k-r e -------------- Muky p’vok’r e
Пајакот е грд. Սարդ- ---- է: Ս____ տ___ է_ Ս-ր-ը տ-ե- է- ------------- Սարդը տգեղ է: 0
m-t’--e- l-sav-r m___ y__ l______ m-t- y-v l-s-v-r ---------------- mut’ yev lusavor
дебел и слаб / тенок գ-- և----ար գ__ և ն____ գ-ր և ն-հ-ր ----------- գեր և նիհար 0
mu----e--l----or m___ y__ l______ m-t- y-v l-s-v-r ---------------- mut’ yev lusavor
Жена со 100 килограми е дебела. Կի-- -արյո-ր-կի-ոգրա--վ--ե--է: Կ___ հ______ կ_________ գ__ է_ Կ-ն- հ-ր-ո-ր կ-լ-գ-ա-ո- գ-ր է- ------------------------------ Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: 0
mut’ yev-l----or m___ y__ l______ m-t- y-v l-s-v-r ---------------- mut’ yev lusavor
Маж со 50 килограми е слаб. Տղ-մա-դը -իսո-- կ--ոգ--մ-վ ն-հար է: Տ_______ հ_____ կ_________ ն____ է_ Տ-ա-ա-դ- հ-ս-ւ- կ-լ-գ-ա-ո- ն-հ-ր է- ----------------------------------- Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: 0
G-she-y-mut’-e G______ m___ e G-s-e-y m-t- e -------------- Gishery mut’ e
скап и евтин թանկ-և էժան թ___ և է___ թ-ն- և է-ա- ----------- թանկ և էժան 0
Gi-her-----’-e G______ m___ e G-s-e-y m-t- e -------------- Gishery mut’ e
Автомобилот е скап. Մ---------նկ-է: Մ______ թ___ է_ Մ-ք-ն-ն թ-ն- է- --------------- Մեքենան թանկ է: 0
Gi--e----ut’-e G______ m___ e G-s-e-y m-t- e -------------- Gishery mut’ e
Весникот е евтин. Թ-ր-ը էժ-ն--: Թ____ է___ է_ Թ-ր-ը է-ա- է- ------------- Թերթը էժան է: 0
O-y p-y--ar--e O__ p_______ e O-y p-y-s-r- e -------------- Ory paytsarr e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -