Разговорник

mk Во ресторан 3   »   hy ռեստորանում 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [երեսունմեկ]

31 [yeresunmek]

ռեստորանում 3

rrestoranum 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски ерменски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Ես----նկ------նա-ու-ես-: Ե_ կ_________ ն_________ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-խ-ւ-ե-տ- ------------------------ Ես կցանկանայի նախուտեստ: 0
rres-o--n-- 3 r__________ 3 r-e-t-r-n-m 3 ------------- rrestoranum 3
Јас би сакал / сакала една салата. Ե- կ-ա-կ-նայի -ալ-- ե-: Ե_ կ_________ ս____ ե__ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-լ-թ ե-: ----------------------- Ես կցանկանայի սալաթ եմ: 0
r-es-----um-3 r__________ 3 r-e-t-r-n-m 3 ------------- rrestoranum 3
Јас би сакал / сакала една супа. Ե--կ-անկանայի ա---ր: Ե_ կ_________ ա_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ա-ո-ր- -------------------- Ես կցանկանայի ապուր: 0
Y---kts-a-k-nayi---k--te-t Y__ k___________ n________ Y-s k-s-a-k-n-y- n-k-u-e-t -------------------------- Yes kts’ankanayi nakhutest
Јас би сакал / сакала еден десерт. Ես-կցանկ----ի ---ն--ր: Ե_ կ_________ ա_______ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ա-ա-դ-ր- ---------------------- Ես կցանկանայի աղանդեր: 0
Ye--k------a--yi---kh--e-t Y__ k___________ n________ Y-s k-s-a-k-n-y- n-k-u-e-t -------------------------- Yes kts’ankanayi nakhutest
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. Ես-կ-ա-կան-յ--ս-ր-ւ------ա--աղա-: Ե_ կ_________ ս________ պ________ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ր-ւ-ք-վ պ-ղ-ա-ա-: --------------------------------- Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: 0
Yes-kt----kanayi-na-----st Y__ k___________ n________ Y-s k-s-a-k-n-y- n-k-u-e-t -------------------------- Yes kts’ankanayi nakhutest
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Ե--կցան-ան----մի-- --մ-պ--ի-: Ե_ կ_________ մ___ կ__ պ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-ր- կ-մ պ-ն-ր- ----------------------------- Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: 0
Ye--kts---ka-ayi--alat’ --m Y__ k___________ s_____ y__ Y-s k-s-a-k-n-y- s-l-t- y-m --------------------------- Yes kts’ankanayi salat’ yem
Ние сакаме да појадуваме. Մենք ց---ա--ւմ--նք ն-խա-ա-ել: Մ___ ց________ ե__ ն_________ Մ-ն- ց-ն-ա-ո-մ ե-ք ն-խ-ճ-շ-լ- ----------------------------- Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: 0
Yes---s’-nka---- ---at- y-m Y__ k___________ s_____ y__ Y-s k-s-a-k-n-y- s-l-t- y-m --------------------------- Yes kts’ankanayi salat’ yem
Ние сакаме да ручаме. Մ-նք-ց---ա------նք-ճաշ-լ: Մ___ ց________ ե__ ճ_____ Մ-ն- ց-ն-ա-ո-մ ե-ք ճ-շ-լ- ------------------------- Մենք ցանկանում ենք ճաշել: 0
Y-s --s’---an-----al-----em Y__ k___________ s_____ y__ Y-s k-s-a-k-n-y- s-l-t- y-m --------------------------- Yes kts’ankanayi salat’ yem
Ние сакаме да вечераме. Մեն- ցանկա---- ե-ք-ը-թ-ել: Մ___ ց________ ե__ ը______ Մ-ն- ց-ն-ա-ո-մ ե-ք ը-թ-ե-: -------------------------- Մենք ցանկանում ենք ընթրել: 0
Ye- kt--an-ana---a-ur Y__ k___________ a___ Y-s k-s-a-k-n-y- a-u- --------------------- Yes kts’ankanayi apur
Што сакате за појадок? Ի----կ---կ--այիք նա---ա--ն: Ի___ կ__________ ն_________ Ի-ն- կ-ա-կ-ն-յ-ք ն-խ-ճ-շ-ն- --------------------------- Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: 0
Ye- -t-’an-a-ayi--pur Y__ k___________ a___ Y-s k-s-a-k-n-y- a-u- --------------------- Yes kts’ankanayi apur
Лепчиња со мармалад и мед? Հաց---մ-- և-մ-ղ-ո՞վ: Հ__ ջ____ և մ_______ Հ-ց ջ-մ-վ և մ-ղ-ո-վ- -------------------- Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: 0
Ye- kt---nka--y- apur Y__ k___________ a___ Y-s k-s-a-k-n-y- a-u- --------------------- Yes kts’ankanayi apur
Тост со колбаси и сирење? Տ--տ -րշի-ո- - պա-իրո-վ: Տ___ ե______ և պ________ Տ-ս- ե-շ-կ-վ և պ-ն-ր-՞-: ------------------------ Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: 0
Ye----s’---anay- -gh-nder Y__ k___________ a_______ Y-s k-s-a-k-n-y- a-h-n-e- ------------------------- Yes kts’ankanayi aghander
Едно варено јајце? Ե-ած ձ-ւ-: Ե___ ձ____ Ե-ա- ձ-ւ-: ---------- Եփած ձու՞: 0
Y-s --s’---an-yi --han-er Y__ k___________ a_______ Y-s k-s-a-k-n-y- a-h-n-e- ------------------------- Yes kts’ankanayi aghander
Едно јајце на око? Տապ---ծ--ու՞: Տ______ ձ____ Տ-պ-կ-ծ ձ-ւ-: ------------- Տապակած ձու՞: 0
Ye--kts--nkanay- agha-der Y__ k___________ a_______ Y-s k-s-a-k-n-y- a-h-n-e- ------------------------- Yes kts’ankanayi aghander
Еден омлет? Ձ-ա-ե--: Ձ_______ Ձ-ա-ե-՞- -------- Ձվածեղ՞: 0
Y-- -ts’a--anayi ser-t---’o- pa--p---ak Y__ k___________ s__________ p_________ Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-t-’-’-v p-g-p-g-a- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi seruts’k’ov paghpaghak
Молам, уште еден јогурт. Խ-դ-ո---եմ-ն-և---ծուն: Խ______ ե_ ն__ մ______ Խ-դ-ո-մ ե- ն-և մ-ծ-ւ-: ---------------------- Խնդրում եմ նաև մածուն: 0
Y-s-k-s’-n-a-ay--s--u-s-k--- ---hp---ak Y__ k___________ s__________ p_________ Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-t-’-’-v p-g-p-g-a- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi seruts’k’ov paghpaghak
Молам, уште сол и бибер. Խնդ--ւ- -- ն----ղ - պղպեղ: Խ______ ե_ ն__ ա_ և պ_____ Խ-դ-ո-մ ե- ն-և ա- և պ-պ-ղ- -------------------------- Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: 0
Ye--kts--nk-na-i se----’k-ov--aghpa-hak Y__ k___________ s__________ p_________ Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-t-’-’-v p-g-p-g-a- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi seruts’k’ov paghpaghak
Молам, уште една чаша вода. Խ--ր--- եմ---և մ---բ---------: Խ______ ե_ ն__ մ__ բ____ ջ____ Խ-դ-ո-մ ե- ն-և մ-կ բ-ժ-կ ջ-ւ-: ------------------------------ Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: 0
Ye- -t-’a-k-nayi--ir- --m p---r Y__ k___________ m___ k__ p____ Y-s k-s-a-k-n-y- m-r- k-m p-n-r ------------------------------- Yes kts’ankanayi mirg kam panir

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -