Разговорник

mk Во ресторан 3   »   sk V reštaurácii 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [tridsaťjeden]

V reštaurácii 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. D----y s----- p--dj--l-. D__ b_ s__ s_ p_________ D-l b- s-m s- p-e-j-d-o- ------------------------ Dal by som si predjedlo. 0
Јас би сакал / сакала една салата. Dal-b- s-m si š-lát. D__ b_ s__ s_ š_____ D-l b- s-m s- š-l-t- -------------------- Dal by som si šalát. 0
Јас би сакал / сакала една супа. D-- b- s---si-p---ev-u. D__ b_ s__ s_ p________ D-l b- s-m s- p-l-e-k-. ----------------------- Dal by som si polievku. 0
Јас би сакал / сакала еден десерт. D-l -y--o---i --z-rt. D__ b_ s__ s_ d______ D-l b- s-m s- d-z-r-. --------------------- Dal by som si dezert. 0
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. Dala b---o- -- -mr-li-u-so šľa--čk-u. D___ b_ s__ s_ z_______ s_ š_________ D-l- b- s-m s- z-r-l-n- s- š-a-a-k-u- ------------------------------------- Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou. 0
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. D-la -y--o--si -v--------b---y-. D___ b_ s__ s_ o_____ a____ s___ D-l- b- s-m s- o-o-i- a-e-o s-r- -------------------------------- Dala by som si ovocie alebo syr. 0
Ние сакаме да појадуваме. R------ sm- sa nara-a---v--i. R___ b_ s__ s_ n_____________ R-d- b- s-e s- n-r-ň-j-o-a-i- ----------------------------- Radi by sme sa naraňajkovali. 0
Ние сакаме да ручаме. R----b- --e -a ---b---vali. R___ b_ s__ s_ n___________ R-d- b- s-e s- n-o-e-o-a-i- --------------------------- Radi by sme sa naobedovali. 0
Ние сакаме да вечераме. R-d- b- s-- s--nave-er-li. R___ b_ s__ s_ n__________ R-d- b- s-e s- n-v-č-r-l-. -------------------------- Radi by sme sa navečerali. 0
Што сакате за појадок? Čo chce---ra---ko-a-? Č_ c_____ r__________ Č- c-c-t- r-ň-j-o-a-? --------------------- Čo chcete raňajkovať? 0
Лепчиња со мармалад и мед? Žemle---m-r-el---u-a------? Ž____ s m_________ a m_____ Ž-m-e s m-r-e-á-o- a m-d-m- --------------------------- Žemle s marmeládou a medom? 0
Тост со колбаси и сирење? T------o -a-ám-u --s--om? T____ s_ s______ a s_____ T-a-t s- s-l-m-u a s-r-m- ------------------------- Toast so salámou a syrom? 0
Едно варено јајце? U-a-e-- v--í-ko? U______ v_______ U-a-e-é v-j-č-o- ---------------- Uvarené vajíčko? 0
Едно јајце на око? V-l--- -k-? V_____ o___ V-l-k- o-o- ----------- Volské oko? 0
Еден омлет? Ome----? O_______ O-e-e-u- -------- Omeletu? 0
Молам, уште еден јогурт. Ešte j------ogu-t--p---ím. E___ j____ j______ p______ E-t- j-d-n j-g-r-, p-o-í-. -------------------------- Ešte jeden jogurt, prosím. 0
Молам, уште сол и бибер. Ešt- so- a --r-nie---r-s-m. E___ s__ a k_______ p______ E-t- s-ľ a k-r-n-e- p-o-í-. --------------------------- Ešte soľ a korenie, prosím. 0
Молам, уште една чаша вода. E-t---o-á---o--- ------. E___ p____ v____ p______ E-t- p-h-r v-d-, p-o-í-. ------------------------ Ešte pohár vody, prosím. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -