Разговорник

mk Во ресторан 3   »   sk V reštaurácii 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [tridsaťjeden]

V reštaurácii 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Da--b---om ---p-edj-d-o. D__ b_ s__ s_ p_________ D-l b- s-m s- p-e-j-d-o- ------------------------ Dal by som si predjedlo. 0
Јас би сакал / сакала една салата. D-l -y-s-- ---šal-t. D__ b_ s__ s_ š_____ D-l b- s-m s- š-l-t- -------------------- Dal by som si šalát. 0
Јас би сакал / сакала една супа. Da- -- --m -- ----ev--. D__ b_ s__ s_ p________ D-l b- s-m s- p-l-e-k-. ----------------------- Dal by som si polievku. 0
Јас би сакал / сакала еден десерт. Dal-by--om-si--e-er-. D__ b_ s__ s_ d______ D-l b- s-m s- d-z-r-. --------------------- Dal by som si dezert. 0
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. Dala-b- -om s- ---z-in- s- -ľa-ač--u. D___ b_ s__ s_ z_______ s_ š_________ D-l- b- s-m s- z-r-l-n- s- š-a-a-k-u- ------------------------------------- Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou. 0
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. D-l--b---om s- -vocie ---bo s-r. D___ b_ s__ s_ o_____ a____ s___ D-l- b- s-m s- o-o-i- a-e-o s-r- -------------------------------- Dala by som si ovocie alebo syr. 0
Ние сакаме да појадуваме. Ra-i--y sme-s--n-raňaj-ov-l-. R___ b_ s__ s_ n_____________ R-d- b- s-e s- n-r-ň-j-o-a-i- ----------------------------- Radi by sme sa naraňajkovali. 0
Ние сакаме да ручаме. R--i--- s---sa n--b-do-a--. R___ b_ s__ s_ n___________ R-d- b- s-e s- n-o-e-o-a-i- --------------------------- Radi by sme sa naobedovali. 0
Ние сакаме да вечераме. R-d--b- sm--sa n--e--rali. R___ b_ s__ s_ n__________ R-d- b- s-e s- n-v-č-r-l-. -------------------------- Radi by sme sa navečerali. 0
Што сакате за појадок? Čo ----te---ňaj--v-ť? Č_ c_____ r__________ Č- c-c-t- r-ň-j-o-a-? --------------------- Čo chcete raňajkovať? 0
Лепчиња со мармалад и мед? Ž--l- - m--mel--ou-- m-do-? Ž____ s m_________ a m_____ Ž-m-e s m-r-e-á-o- a m-d-m- --------------------------- Žemle s marmeládou a medom? 0
Тост со колбаси и сирење? T-as- so s-lá-ou a-syr-m? T____ s_ s______ a s_____ T-a-t s- s-l-m-u a s-r-m- ------------------------- Toast so salámou a syrom? 0
Едно варено јајце? U--r--- v--í-ko? U______ v_______ U-a-e-é v-j-č-o- ---------------- Uvarené vajíčko? 0
Едно јајце на око? V----é-o-o? V_____ o___ V-l-k- o-o- ----------- Volské oko? 0
Еден омлет? O-elet-? O_______ O-e-e-u- -------- Omeletu? 0
Молам, уште еден јогурт. E--- --den ---u-t--pr--í-. E___ j____ j______ p______ E-t- j-d-n j-g-r-, p-o-í-. -------------------------- Ešte jeden jogurt, prosím. 0
Молам, уште сол и бибер. E-t--so--a-k-----e,--r-s--. E___ s__ a k_______ p______ E-t- s-ľ a k-r-n-e- p-o-í-. --------------------------- Ešte soľ a korenie, prosím. 0
Молам, уште една чаша вода. E-t--pohá--v---- p--s--. E___ p____ v____ p______ E-t- p-h-r v-d-, p-o-í-. ------------------------ Ešte pohár vody, prosím. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -