Разговорник

mk за нешто да моли   »   sk o niečo poprosiť

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [sedemdesiatštyri]

o niečo poprosiť

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? Môž-te mi o--r----------? M_____ m_ o_______ v_____ M-ž-t- m- o-t-i-a- v-a-y- ------------------------- Môžete mi ostrihať vlasy? 0
Не премногу кратко, молам. N-- pr-l-- -a -r--ko---r-s-m. N__ p_____ n_ k______ p______ N-e p-í-i- n- k-á-k-, p-o-í-. ----------------------------- Nie príliš na krátko, prosím. 0
Малку пократко, молам. T--chu--rat-i-- p-osím. T_____ k_______ p______ T-o-h- k-a-š-e- p-o-í-. ----------------------- Trochu kratšie, prosím. 0
Можете ли да ги развиете сликите? M-ž----vyvo--ť-fot-y? M_____ v______ f_____ M-ž-t- v-v-l-ť f-t-y- --------------------- Môžete vyvolať fotky? 0
Фотографиите се на CD – то. F-tk--sú na--D. F____ s_ n_ C__ F-t-y s- n- C-. --------------- Fotky sú na CD. 0
Фотографиите се во камерата. F---y--ú--- -oto------e. F____ s_ v_ f___________ F-t-y s- v- f-t-a-a-á-e- ------------------------ Fotky sú vo fotoaparáte. 0
Можете ли да го поправите часовникот? Môž----op--v-ť t----o-in-? M_____ o______ t__ h______ M-ž-t- o-r-v-ť t-e h-d-n-? -------------------------- Môžete opraviť tie hodiny? 0
Стаклото е скршено. S-l---e r--bi-é. S___ j_ r_______ S-l- j- r-z-i-é- ---------------- Sklo je rozbité. 0
Батеријата е празна. B--ér-a j--práz---. B______ j_ p_______ B-t-r-a j- p-á-d-a- ------------------- Batéria je prázdna. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? M-ž--e--yž-hl-- t---oše-u? M_____ v_______ t_ k______ M-ž-t- v-ž-h-i- t- k-š-ľ-? -------------------------- Môžete vyžehliť tú košeľu? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? Mô-----vyč-st-- --e--ohavice? M_____ v_______ t__ n________ M-ž-t- v-č-s-i- t-e n-h-v-c-? ----------------------------- Môžete vyčistiť tie nohavice? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? M---te-opr--i--t-e--opánk-? M_____ o______ t__ t_______ M-ž-t- o-r-v-ť t-e t-p-n-y- --------------------------- Môžete opraviť tie topánky? 0
Можете ли да ми дадете запалка? M-žete -i--a- ----? M_____ m_ d__ o____ M-ž-t- m- d-ť o-e-? ------------------- Môžete mi dať oheň? 0
Имате ли кибрит или запалка? Má---zá--lk--ale-o-----ľ-va-? M___ z______ a____ z_________ M-t- z-p-l-y a-e-o z-p-ľ-v-č- ----------------------------- Máte zápalky alebo zapaľovač? 0
Имате ли пепелник? M-te -o-o-n-k? M___ p________ M-t- p-p-l-í-? -------------- Máte popolník? 0
Пушите ли пури? F-jčít--c-----? F______ c______ F-j-í-e c-g-r-? --------------- Fajčíte cigary? 0
Пушите ли цигари? F--č----cig-r-ty? F______ c________ F-j-í-e c-g-r-t-? ----------------- Fajčíte cigarety? 0
Пушите ли луле? F-jč-----a---? F______ f_____ F-j-í-e f-j-u- -------------- Fajčíte fajku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -