Разговорник

mk за нешто да моли   »   nl iets vragen

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [vierenzeventig]

iets vragen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? K--t - -ijn-ha-r-kn--p--? K___ u m___ h___ k_______ K-n- u m-j- h-a- k-i-p-n- ------------------------- Kunt u mijn haar knippen? 0
Не премногу кратко, молам. N-e--t- -----g-aag. N___ t_ k___ g_____ N-e- t- k-r- g-a-g- ------------------- Niet te kort graag. 0
Малку пократко, молам. I-ts--or--- gr-ag. I___ k_____ g_____ I-t- k-r-e- g-a-g- ------------------ Iets korter graag. 0
Можете ли да ги развиете сликите? Ku-- ---e--oto-s --t-ikk--en? K___ u d_ f_____ o___________ K-n- u d- f-t-’- o-t-i-k-l-n- ----------------------------- Kunt u de foto’s ontwikkelen? 0
Фотографиите се на CD – то. D- f-t--- s------- -D. D_ f_____ s____ o_ C__ D- f-t-’- s-a-n o- C-. ---------------------- De foto’s staan op CD. 0
Фотографиите се во камерата. De-f-to---zit--------- c--e-a. D_ f_____ z_____ i_ d_ c______ D- f-t-’- z-t-e- i- d- c-m-r-. ------------------------------ De foto’s zitten in de camera. 0
Можете ли да го поправите часовникот? K-n--u-de-k------------n? K___ u d_ k___ r_________ K-n- u d- k-o- r-p-r-r-n- ------------------------- Kunt u de klok repareren? 0
Стаклото е скршено. H-- glas--s-gebr---n. H__ g___ i_ g________ H-t g-a- i- g-b-o-e-. --------------------- Het glas is gebroken. 0
Батеријата е празна. De-b-t----- -- -e-g. D_ b_______ i_ l____ D- b-t-e-i- i- l-e-. -------------------- De batterij is leeg. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? K--t u---t-he-d st---ken? K___ u h__ h___ s________ K-n- u h-t h-m- s-r-j-e-? ------------------------- Kunt u het hemd strijken? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? K--t-u -- --oe- -c-oonm--en? K___ u d_ b____ s___________ K-n- u d- b-o-k s-h-o-m-k-n- ---------------------------- Kunt u de broek schoonmaken? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? K-n--u-d---c-----n -epa--r--? K___ u d_ s_______ r_________ K-n- u d- s-h-e-e- r-p-r-r-n- ----------------------------- Kunt u de schoenen repareren? 0
Можете ли да ми дадете запалка? Ku---u m-----n -uur-j- g----? K___ u m__ e__ v______ g_____ K-n- u m-j e-n v-u-t-e g-v-n- ----------------------------- Kunt u mij een vuurtje geven? 0
Имате ли кибрит или запалка? He--t-u --n lu-ifer ----e--a-ns-----? H____ u e__ l______ o_ e__ a_________ H-e-t u e-n l-c-f-r o- e-n a-n-t-k-r- ------------------------------------- Heeft u een lucifer of een aansteker? 0
Имате ли пепелник? H-eft u --- --b-k? H____ u e__ a_____ H-e-t u e-n a-b-k- ------------------ Heeft u een asbak? 0
Пушите ли пури? R--kt -----ar--? R____ u s_______ R-o-t u s-g-r-n- ---------------- Rookt u sigaren? 0
Пушите ли цигари? R--k----siga-etten? R____ u s__________ R-o-t u s-g-r-t-e-? ------------------- Rookt u sigaretten? 0
Пушите ли луле? R-o-t --p-jp? R____ u p____ R-o-t u p-j-? ------------- Rookt u pijp? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -