Разговорник

mk за нешто да моли   »   nl iets vragen

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [vierenzeventig]

iets vragen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? Ku-- - mij-----r -nip-e-? K___ u m___ h___ k_______ K-n- u m-j- h-a- k-i-p-n- ------------------------- Kunt u mijn haar knippen? 0
Не премногу кратко, молам. N-----e ko----r--g. N___ t_ k___ g_____ N-e- t- k-r- g-a-g- ------------------- Niet te kort graag. 0
Малку пократко, молам. Iets-k-r--r---a--. I___ k_____ g_____ I-t- k-r-e- g-a-g- ------------------ Iets korter graag. 0
Можете ли да ги развиете сликите? Ku-t - -e fo--’- ----i-k-len? K___ u d_ f_____ o___________ K-n- u d- f-t-’- o-t-i-k-l-n- ----------------------------- Kunt u de foto’s ontwikkelen? 0
Фотографиите се на CD – то. D- foto’- st--- op--D. D_ f_____ s____ o_ C__ D- f-t-’- s-a-n o- C-. ---------------------- De foto’s staan op CD. 0
Фотографиите се во камерата. D- fo-o’s z-t-e---- de--a-era. D_ f_____ z_____ i_ d_ c______ D- f-t-’- z-t-e- i- d- c-m-r-. ------------------------------ De foto’s zitten in de camera. 0
Можете ли да го поправите часовникот? Ku-t --de---ok ---ar-r-n? K___ u d_ k___ r_________ K-n- u d- k-o- r-p-r-r-n- ------------------------- Kunt u de klok repareren? 0
Стаклото е скршено. He--glas----gebro-en. H__ g___ i_ g________ H-t g-a- i- g-b-o-e-. --------------------- Het glas is gebroken. 0
Батеријата е празна. D- ----e-----s --eg. D_ b_______ i_ l____ D- b-t-e-i- i- l-e-. -------------------- De batterij is leeg. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? K--t - -et h--d-s-rijken? K___ u h__ h___ s________ K-n- u h-t h-m- s-r-j-e-? ------------------------- Kunt u het hemd strijken? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? K----- ---b-oe--s---o--ak-n? K___ u d_ b____ s___________ K-n- u d- b-o-k s-h-o-m-k-n- ---------------------------- Kunt u de broek schoonmaken? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? K-nt-u-d- s---e--n-rep--e-e-? K___ u d_ s_______ r_________ K-n- u d- s-h-e-e- r-p-r-r-n- ----------------------------- Kunt u de schoenen repareren? 0
Можете ли да ми дадете запалка? Kun- ---ij--en v-u--j- -ev-n? K___ u m__ e__ v______ g_____ K-n- u m-j e-n v-u-t-e g-v-n- ----------------------------- Kunt u mij een vuurtje geven? 0
Имате ли кибрит или запалка? H--ft u-e-- --cif-- -f--en aanst--er? H____ u e__ l______ o_ e__ a_________ H-e-t u e-n l-c-f-r o- e-n a-n-t-k-r- ------------------------------------- Heeft u een lucifer of een aansteker? 0
Имате ли пепелник? H---t-u -en -s-a-? H____ u e__ a_____ H-e-t u e-n a-b-k- ------------------ Heeft u een asbak? 0
Пушите ли пури? R--kt u--igare-? R____ u s_______ R-o-t u s-g-r-n- ---------------- Rookt u sigaren? 0
Пушите ли цигари? R-o-- --s-ga-et--n? R____ u s__________ R-o-t u s-g-r-t-e-? ------------------- Rookt u sigaretten? 0
Пушите ли луле? Rookt - pij-? R____ u p____ R-o-t u p-j-? ------------- Rookt u pijp? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -