Разговорник

mk Негирање 1   »   nl Ontkenning 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [vierenzestig]

Ontkenning 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. I--beg--j--dat-woo----ie-. I_ b______ d__ w____ n____ I- b-g-i-p d-t w-o-d n-e-. -------------------------- Ik begrijp dat woord niet. 0
Јас не ја разбирам реченицата. I- b--r-jp -e---- niet. I_ b______ d_ z__ n____ I- b-g-i-p d- z-n n-e-. ----------------------- Ik begrijp de zin niet. 0
Јас не го разбирам значењето. I- b--ri----- --t--en---ni--. I_ b______ d_ b________ n____ I- b-g-i-p d- b-t-k-n-s n-e-. ----------------------------- Ik begrijp de betekenis niet. 0
наставник / учител de----a-r d_ l_____ d- l-r-a- --------- de leraar 0
Го разбирате ли наставникот? B---ij-t u de-l-r-a-? B_______ u d_ l______ B-g-i-p- u d- l-r-a-? --------------------- Begrijpt u de leraar? 0
Да, јас го разбирам добро. J-,-i--b--ri-p---- -o-d. J__ i_ b______ h__ g____ J-, i- b-g-i-p h-m g-e-. ------------------------ Ja, ik begrijp hem goed. 0
наставничка / учителка de -e--r-s d_ l______ d- l-r-r-s ---------- de lerares 0
Ја разбирате ли наставничката? B-gr-j-t-- ---lera-e-? B_______ u d_ l_______ B-g-i-p- u d- l-r-r-s- ---------------------- Begrijpt u de lerares? 0
Да, јас ја разбирам добро. Ja---k-begri-p -a-r -o-d. J__ i_ b______ h___ g____ J-, i- b-g-i-p h-a- g-e-. ------------------------- Ja, ik begrijp haar goed. 0
луѓе de men--n d_ m_____ d- m-n-e- --------- de mensen 0
Ги разбирате ли луѓето? V----a-t---d---m-n-e-? V_______ u d__ m______ V-r-t-a- u d-e m-n-e-? ---------------------- Verstaat u die mensen? 0
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Nee, ik --r--a -e---e--------d. N___ i_ v_____ z_ n___ z_ g____ N-e- i- v-r-t- z- n-e- z- g-e-. ------------------------------- Nee, ik versta ze niet zo goed. 0
пријателка d- --i-ndin d_ v_______ d- v-i-n-i- ----------- de vriendin 0
Имате ли пријателка? Hee-t ---en---ien---? H____ u e__ v________ H-e-t u e-n v-i-n-i-? --------------------- Heeft u een vriendin? 0
Да, имам. Ja- ---h-b--r----. J__ i_ h__ e_ e___ J-, i- h-b e- e-n- ------------------ Ja, ik heb er een. 0
ќерка de d-c---r d_ d______ d- d-c-t-r ---------- de dochter 0
Имате ли ќерка? Hee-t u --n d-c--er? H____ u e__ d_______ H-e-t u e-n d-c-t-r- -------------------- Heeft u een dochter? 0
Не, јас немам ќерка. N-e---k -eb e---e-n. N___ i_ h__ e_ g____ N-e- i- h-b e- g-e-. -------------------- Nee, ik heb er geen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -