| Јас не го разбирам зборот. |
ቃ- --ገባኝም።
ቃ_ አ______
ቃ- አ-ገ-ኝ-።
----------
ቃሉ አልገባኝም።
0
te---ranī 1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
Јас не го разбирам зборот.
ቃሉ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
| Јас не ја разбирам реченицата. |
አረፍ----ሩ--ል-ባ-ም።
አ___ ነ__ አ______
አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-።
----------------
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
0
t--’aranī 1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
Јас не ја разбирам реченицата.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
| Јас не го разбирам значењето. |
ት--- -ል---ም።
ት___ አ______
ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-።
------------
ትርጉሙ አልገባኝም።
0
k--lu--l--eba--i--.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
Јас не го разбирам значењето.
ትርጉሙ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
|
| наставник / учител |
መ--ሩ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሩ
0
k’alu ā-i--b----m-.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
наставник / учител
መምህሩ
k’alu āligebanyimi.
|
| Го разбирате ли наставникот? |
መ---ን--ረ---?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል-
------------
መምህሩን ይረዱታል?
0
k-a-u ā-i---a----i.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
Го разбирате ли наставникот?
መምህሩን ይረዱታል?
k’alu āligebanyimi.
|
| Да, јас го разбирам добро. |
አ- ፤ ጥ- -ረዳ-ለው።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
0
āre-ite n-g--u-ā---eba--i-i.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
Да, јас го разбирам добро.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
ārefite negeru āligebanyimi.
|
| наставничка / учителка |
መምህሯ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሯ
0
āre---e n------āligeba---mi.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
наставничка / учителка
መምህሯ
ārefite negeru āligebanyimi.
|
| Ја разбирате ли наставничката? |
መ-ህሯን--ረዷታ-?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል-
------------
መምህሯን ይረዷታል?
0
ār-fite-----r- āl-----n---i.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
Ја разбирате ли наставничката?
መምህሯን ይረዷታል?
ārefite negeru āligebanyimi.
|
| Да, јас ја разбирам добро. |
አ--፤--ሩ-እረ--ለ-።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
0
t------- --ige-a---mi.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
Да, јас ја разбирам добро.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
tirigumu āligebanyimi.
|
| луѓе |
ህዝብ
ህ__
ህ-ብ
---
ህዝብ
0
t-r-g-m- --i-e-any-mi.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
луѓе
ህዝብ
tirigumu āligebanyimi.
|
| Ги разбирате ли луѓето? |
ህ-ቡን -ረ-ታ-?
ህ___ ይ_____
ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል-
-----------
ህዝቡን ይረዱታል?
0
ti--gu-u --ige---y--i.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
Ги разбирате ли луѓето?
ህዝቡን ይረዱታል?
tirigumu āligebanyimi.
|
| Не, јас не ги разбирам сосема добро. |
አይ --ነ----- -ል-ዳ-ው-።
አ_ ፤____ ጥ_ አ_______
አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም-
--------------------
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
0
m-mi-i-u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
memihiru
|
| пријателка |
ሴ- --ኛ
ሴ_ ጋ__
ሴ- ጋ-ኛ
------
ሴት ጋደኛ
0
m--i--ru
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
пријателка
ሴት ጋደኛ
memihiru
|
| Имате ли пријателка? |
ሴት ጋ-ኛ አለ--?
ሴ_ ጋ__ አ____
ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-?
------------
ሴት ጋደኛ አለዎት?
0
m-mihiru
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
Имате ли пријателка?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
memihiru
|
| Да, имам. |
አዎ-፤--ለኝ።
አ_ ፤ አ___
አ- ፤ አ-ኝ-
---------
አዎ ፤ አለኝ።
0
m----i---i--ir-d----i?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
Да, имам.
አዎ ፤ አለኝ።
memihiruni yiredutali?
|
| ќерка |
ሴት--ጅ
ሴ_ ል_
ሴ- ል-
-----
ሴት ልጅ
0
me--hi--ni-y--edu-a-i?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
ќерка
ሴት ልጅ
memihiruni yiredutali?
|
| Имате ли ќерка? |
ሴት-ልጅ አ---?
ሴ_ ል_ አ____
ሴ- ል- አ-ዎ-?
-----------
ሴት ልጅ አለዎት?
0
memi-ir-ni--ire-utal-?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
Имате ли ќерка?
ሴት ልጅ አለዎት?
memihiruni yiredutali?
|
| Не, јас немам ќерка. |
አ--------።
አ_ ፤ የ____
አ- ፤ የ-ኝ-።
----------
አይ ፤ የለኝም።
0
āwo-----i----reda-a-e--.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
Не, јас немам ќерка.
አይ ፤ የለኝም።
āwo ; t’iru iredawalewi.
|