Разговорник

mk Чувства   »   am ስሜቶች

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски амхарски Пушти Повеќе
да се има желба ፍላ----ኖር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
simēt-chi s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Ние имаме желба. እኛ ፍላጎ- አለን። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
si----c-i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Ние немаме желба. እኛ ፍላ-ት---ንም። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
f-la-ot-----ori f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
да се има страв መ-ራት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
fi--got--me-ori f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Јас се плашам. እኔ ፈ----። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
fila-----m--ori f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Јас не се плашам. እኔ-አልፈራሁ-። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i-ya-filago-- ā---i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
да се има време ጊዜ-መ-ር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
i-y--f----o-i-ā--ni. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Тој има време. እሱ ጊ- -ለ-። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
inya -i--g----ā---i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Тој нема време. እ---ዜ የ---። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
in-a-fi---o---ye--n-m-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
да се досадуваш መደ-ር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
in-----l-goti----e-i-i. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Таа се досадува. እ- ደ--ታል። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
in-a-fi--g-t- ----nimi. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Таа не се досадува. እ- --ደ---ም። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
m-fi---i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
да се биде гладен መ-ብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
mef----i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Дали сте гладни? እርቧ--ል? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
m--i---i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Нели сте гладни? አ--ራ---ም? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
i-ē fe-i--a----. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Да се биде жеден መ--ት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
i-ē f-r---a-ewi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Вие сте жеден / жедна. እነ--ተ-ምተዋ-። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
in- -er-c--l---. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Вие не сте жеден / жедна. እ-ሱ-አ----ም። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i-ē-ā--f-ra-umi. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -