Разговорник

mk Чувства   »   am ስሜቶች

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски амхарски Пушти Повеќе
да се има желба ፍ----መኖር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
sim-t---i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Ние имаме желба. እ-----ት ---። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
s-m-to--i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Ние немаме желба. እ--ፍላጎ- የ-ን-። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
fi-ag--- m-n--i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
да се има страв መፍራት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
fi-agot----n-ri f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Јас се плашам. እ--ፈ-ቻ-ው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
fila---- --nori f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Јас не се плашам. እ---ል-ራሁ-። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i-ya-fi---o-i-āl-ni. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
да се има време ጊዜ-መኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
in---fi-----i --en-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Тој има време. እሱ--- -ለ-። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
inya f-l-got-------. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Тој нема време. እሱ ጊዜ የ---። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
iny--fi--go-- --leni--. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
да се досадуваш መደ-ር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
in-- fi-a-ot- y--en-mi. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Таа се досадува. እሷ -ብሯታ-። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i----fi---oti y-l-n--i. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Таа не се досадува. እሷ-አልደበ-ት-። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
me----ti m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
да се биде гладен መ-ብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
m----a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Дали сте гладни? እርቧ-ኋል? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
m-fira-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Нели сте гладни? አል-ራባ--ም? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
i------i-h-lew-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Да се биде жеден መጠማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
inē fe---h-l-wi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Вие сте жеден / жедна. እነሱ ተ-ም--ል። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
inē-f--i-h-l--i. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Вие не сте жеден / жедна. እነ- አ---ሙም። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i-ē ā-if-r--um-. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -