Разговорник

mk Чувства   »   ro Sentimente

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
да се има желба a ave--c--f a a___ c___ a a-e- c-e- ----------- a avea chef 0
Ние имаме желба. No- ---m---e-. N__ a___ c____ N-i a-e- c-e-. -------------- Noi avem chef. 0
Ние немаме желба. N-- -u ave- -h--. N__ n_ a___ c____ N-i n- a-e- c-e-. ----------------- Noi nu avem chef. 0
да се има страв a--e -e-e a s_ t___ a s- t-m- --------- a se teme 0
Јас се плашам. E- mă----. E_ m_ t___ E- m- t-m- ---------- Eu mă tem. 0
Јас не се плашам. E---- ------. E_ n_ m_ t___ E- n- m- t-m- ------------- Eu nu mă tem. 0
да се има време a--vea-ti-p a a___ t___ a a-e- t-m- ----------- a avea timp 0
Тој има време. El-a-e--i-p. E_ a__ t____ E- a-e t-m-. ------------ El are timp. 0
Тој нема време. E- -u ar- t-mp. E_ n_ a__ t____ E- n- a-e t-m-. --------------- El nu are timp. 0
да се досадуваш a fi -eneş a f_ l____ a f- l-n-ş ---------- a fi leneş 0
Таа се досадува. E--es-e-lene--. E_ e___ l______ E- e-t- l-n-ş-. --------------- Ea este leneşă. 0
Таа не се досадува. Ea--u este --n-şă. E_ n_ e___ l______ E- n- e-t- l-n-ş-. ------------------ Ea nu este leneşă. 0
да се биде гладен a--ţ----- foa-e a_____ f_ f____ a---i- f- f-a-e --------------- a(-ţi) fi foame 0
Дали сте гладни? Vă -s-----a-e? V_ e___ f_____ V- e-t- f-a-e- -------------- Vă este foame? 0
Нели сте гладни? N-------t- fo-me? N_ v_ e___ f_____ N- v- e-t- f-a-e- ----------------- Nu vă este foame? 0
Да се биде жеден a--ţi) f- -ete a_____ f_ s___ a---i- f- s-t- -------------- a(-ţi) fi sete 0
Вие сте жеден / жедна. Lo--le-est--s-te. L__ l_ e___ s____ L-r l- e-t- s-t-. ----------------- Lor le este sete. 0
Вие не сте жеден / жедна. Lo--nu l- -s-e-se--. L__ n_ l_ e___ s____ L-r n- l- e-t- s-t-. -------------------- Lor nu le este sete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -