Разговорник

mk Чувства   »   nn Kjensler

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [femtiseks]

Kjensler

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
да се има желба h--l--t h_ l___ h- l-s- ------- ha lyst 0
Ние имаме желба. V--har-ly-t. V_ h__ l____ V- h-r l-s-. ------------ Vi har lyst. 0
Ние немаме желба. V--h-- --k-e l-st. V_ h__ i____ l____ V- h-r i-k-e l-s-. ------------------ Vi har ikkje lyst. 0
да се има страв v-re re-d v___ r___ v-r- r-d- --------- vere redd 0
Јас се плашам. Eg-er r-dd. E_ e_ r____ E- e- r-d-. ----------- Eg er redd. 0
Јас не се плашам. E- ---i-kje-r--d. E_ e_ i____ r____ E- e- i-k-e r-d-. ----------------- Eg er ikkje redd. 0
да се има време h--t-d h_ t__ h- t-d ------ ha tid 0
Тој има време. Han-h-- -i-. H__ h__ t___ H-n h-r t-d- ------------ Han har tid. 0
Тој нема време. H-n--a---kk---t-d. H__ h__ i____ t___ H-n h-r i-k-e t-d- ------------------ Han har ikkje tid. 0
да се досадуваш k-i--s-g k___ s__ k-i- s-g -------- keie seg 0
Таа се досадува. H- -ei----e-. H_ k____ s___ H- k-i-r s-g- ------------- Ho keiar seg. 0
Таа не се досадува. Ho k---r---g ik-j-. H_ k____ s__ i_____ H- k-i-r s-g i-k-e- ------------------- Ho keiar seg ikkje. 0
да се биде гладен ve-- s-----n v___ s______ v-r- s-o-t-n ------------ vere svolten 0
Дали сте гладни? Er--- s-ol-ne? E_ d_ s_______ E- d- s-o-t-e- -------------- Er de svoltne? 0
Нели сте гладни? Er ---i--je --o--ne? E_ d_ i____ s_______ E- d- i-k-e s-o-t-e- -------------------- Er de ikkje svoltne? 0
Да се биде жеден v-re---rst v___ t____ v-r- t-r-t ---------- vere tyrst 0
Вие сте жеден / жедна. Dei -- ty----. D__ e_ t______ D-i e- t-r-t-. -------------- Dei er tyrste. 0
Вие не сте жеден / жедна. Dei--r -k-je -y-st-. D__ e_ i____ t______ D-i e- i-k-e t-r-t-. -------------------- Dei er ikkje tyrste. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -