Разговорник

mk Чувства   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
да се има желба و-ود-رغ-ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wu-u--r---b-t w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
Ние имаме желба. ل-ين--رغبة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
lad--na--a--b-t l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
Ние немаме желба. ‫---رغ-- ل-ينا. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
la-ra--bat-laday-a. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
да се има страв ‫ا--ع-ر -ا-خ-ف. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
al-hue-r-b-alk-a-f. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
Јас се плашам. أن- خا-ف. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
a----ha-yi-. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
Јас не се плашам. أن--ل----ائ-. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
a-a la-t-k-a-y--. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
да се има време تو-- ----ت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t--f-- -lwaqt t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
Тој има време. ‫--ي--و-ت. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
l-dayh---qt. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
Тој нема време. ليس ل------ت. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
lays ---a-h wa--. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
да се досадуваш ال---- --لملل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a-sh-eu----a-malal a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
Таа се досадува. ه--تشعر---لم-ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hiy--t-sh---bi---alal h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
Таа не се досадува. ‫إن-- -- -ش-ر--ا-م--. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
inn-h---- --s--r b-a-malal. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
да се биде гладен ا----ر--ال-وع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
a--h-e-- ----jue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Дали сте гладни? ‫-- -نت- ---ع؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
alshu--r -i---ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Нели сте гладни? ‫أ-ستم--يا-ا-؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
a--hu--r ---l--e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Да се биде жеден ا-شعور-ب---طش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
h-l--ntum -iya-? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
Вие сте жеден / жедна. ‫هم--طش-. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
a-s-am j-yaea-? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
Вие не сте жеден / жедна. ‫ل---ا---شى. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
alsh---r bi--eat--h a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -