Разговорник

mk Чувства   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
да се има желба ಆ-- ಇ-----ು. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
b--va-e--ḷu. b___________ b-ā-a-e-a-u- ------------ bhāvanegaḷu.
Ние имаме желба. ನಮ-ೆ--ಸೆ-ಇ-ೆ. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
b-āv--ega--. b___________ b-ā-a-e-a-u- ------------ bhāvanegaḷu.
Ние немаме желба. ನ-ಗ----- ---ಲ. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
Ās- i-u--du. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
да се има страв ಭಯ-ಹ--------ರುವ-ದ-. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
Ās- -r---d-. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Јас се плашам. ನನ-ೆ -ಯ-ಹ------ -ದೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
Ās- iruvu--. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Јас не се плашам. ನ--ೆ-ಭಯ---ದರಿ-ೆ -ಲ-ಲ. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
N---g- ās- id-. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
да се има време ಸಮಯ ಇರ-ವ--ು. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
Nama-e -s- id-. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
Тој има време. ಅ---ಗ- ಸ-----ೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
N--a-e-āse--de. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
Тој нема време. ಅವನಿಗೆ--ಮ--ಿ-್ಲ. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
N--a---ā-e ---a. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
да се досадуваш ಬೇ-ರ----ವು-ು. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Nam-ge --------. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
Таа се досадува. ಅವ---ೆ-ಬ-ಸರವ----ೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
Namage --- illa. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
Таа не се досадува. ಅವ---ೆ--ೇಸ---ಗ-ಲ--. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
Bh-ya--e---i-e-iruv---. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
да се биде гладен ಹಸಿ-ು ಆ-ು-ುದು. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
Bha--------------u-udu. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Дали сте гладни? ನ-ಮಗೆ -ಸಿವಾ--ದೆಯ-? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
Bha--/h-----ke-ir--u--. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Нели сте гладни? ನಿ-ಗೆ -ಸಿ-------ವ-? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
Nanag- ---ya/--da--ke i-e N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Да се биде жеден ಬ----ಿಕೆ ---ವ---. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
N-n------a--/---a---e-i-e N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Вие сте жеден / жедна. ಅವರಿ-- ಬ-ಯ-ರ--ೆ -ಗಿ-ೆ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
Na-a---------h-d-r-k- ide N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Вие не сте жеден / жедна. ಅವ---- ಬ-ಯಾ-ಿ-- ಆ--ಲ್-. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
n----- -h-ya/----ri---il-a. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -