Разговорник

mk Чувства   »   da Følelser

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
да се има желба h----ly-t h___ l___ h-v- l-s- --------- have lyst 0
Ние имаме желба. V- har --st. V_ h__ l____ V- h-r l-s-. ------------ Vi har lyst. 0
Ние немаме желба. V--h-- ikk- ----. V_ h__ i___ l____ V- h-r i-k- l-s-. ----------------- Vi har ikke lyst. 0
да се има страв v-r- --n-e v___ b____ v-r- b-n-e ---------- være bange 0
Јас се плашам. J---er-b--g-. J__ e_ b_____ J-g e- b-n-e- ------------- Jeg er bange. 0
Јас не се плашам. J---e- ---e-b--ge J__ e_ i___ b____ J-g e- i-k- b-n-e ----------------- Jeg er ikke bange 0
да се има време h-----id h___ t__ h-v- t-d -------- have tid 0
Тој има време. Han --- -i-. H__ h__ t___ H-n h-r t-d- ------------ Han har tid. 0
Тој нема време. H-- har-i-k---i-. H__ h__ i___ t___ H-n h-r i-k- t-d- ----------------- Han har ikke tid. 0
да се досадуваш ke-e---g k___ s__ k-d- s-g -------- kede sig 0
Таа се досадува. Hun--e--- -i-. H__ k____ s___ H-n k-d-r s-g- -------------- Hun keder sig. 0
Таа не се досадува. Hun -ede--s----kk-. H__ k____ s__ i____ H-n k-d-r s-g i-k-. ------------------- Hun keder sig ikke. 0
да се биде гладен v--- --lt-n v___ s_____ v-r- s-l-e- ----------- være sulten 0
Дали сте гладни? E- I--u--n-? E_ I s______ E- I s-l-n-? ------------ Er I sultne? 0
Нели сте гладни? E- I--kke su----? E_ I i___ s______ E- I i-k- s-l-n-? ----------------- Er I ikke sultne? 0
Да се биде жеден v-re ------g v___ t______ v-r- t-r-t-g ------------ være tørstig 0
Вие сте жеден / жедна. D- ---t--st--e. D_ e_ t________ D- e- t-r-t-g-. --------------- De er tørstige. 0
Вие не сте жеден / жедна. D- er ik-e t-rs--g-. D_ e_ i___ t________ D- e- i-k- t-r-t-g-. -------------------- De er ikke tørstige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -