Разговорник

mk Ориентирање   »   da Orientering

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [enogfyrre]

Orientering

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? H-or-er--uris-bu---uet? H___ e_ t______________ H-o- e- t-r-s-b-r-a-e-? ----------------------- Hvor er turistbureauet? 0
Имате ли за мене една карта на градот? H---d- e- ko-- --e---y---til--i-? H__ d_ e_ k___ o___ b___ t__ m___ H-r d- e- k-r- o-e- b-e- t-l m-g- --------------------------------- Har du et kort over byen til mig? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? K-- --n-be--il-e-et h--e--ær---- he-? K__ m__ b_______ e_ h___________ h___ K-n m-n b-s-i-l- e- h-t-l-æ-e-s- h-r- ------------------------------------- Kan man bestille et hotelværelse her? 0
Каде е стариот дел од градот? H--r-e--d-n--a--e-by? H___ e_ d__ g____ b__ H-o- e- d-n g-m-e b-? --------------------- Hvor er den gamle by? 0
Каде е катедралата? H--- e---o--irken? H___ e_ d_________ H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
Каде е музејот? Hv-r-er -u-ee-? H___ e_ m______ H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
Каде може да се купат поштенски марки? H--r-ka- m-n-k-b- f-i--rke-? H___ k__ m__ k___ f_________ H-o- k-n m-n k-b- f-i-æ-k-r- ---------------------------- Hvor kan man købe frimærker? 0
Каде може да се купи цвеќе? Hvor --- -a- -ø-e---oms-er? H___ k__ m__ k___ b________ H-o- k-n m-n k-b- b-o-s-e-? --------------------------- Hvor kan man købe blomster? 0
Каде може да се купат возни карти? Hv-r k---man --b---i-let-er? H___ k__ m__ k___ b_________ H-o- k-n m-n k-b- b-l-e-t-r- ---------------------------- Hvor kan man købe billetter? 0
Каде е пристаништето? H-or--- h--n-n? H___ e_ h______ H-o- e- h-v-e-? --------------- Hvor er havnen? 0
Каде е пазарот? H-or--- t-rve-? H___ e_ t______ H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torvet? 0
Каде е замокот? H--r -----ot---? H___ e_ s_______ H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
Кога започнува обиколката? H--r--r b---nd---ru----s----e-? H______ b_______ r_____________ H-o-n-r b-g-n-e- r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvornår begynder rundvisningen? 0
Кога завршува обиколката? Hv-r-år -lut-e--rund----in-en? H______ s______ r_____________ H-o-n-r s-u-t-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------ Hvornår slutter rundvisningen? 0
Колку долго трае обиколката? H--r -æn-e v-----r--d-i--i----? H___ l____ v____ r_____________ H-o- l-n-e v-r-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvor længe varer rundvisningen? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. J-g vi----rne--ave en gui-e, -e- ta--r t-s-. J__ v__ g____ h___ e_ g_____ d__ t____ t____ J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r t-s-. -------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. Je--v-- gern--ha-e -n g-i-e,-d-r--al-r-i--l-en--. J__ v__ g____ h___ e_ g_____ d__ t____ i_________ J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. J---vil--e--- h--e en----d-, der---l-- f-a-sk. J__ v__ g____ h___ e_ g_____ d__ t____ f______ J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r f-a-s-. ---------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -