Parlør

da Orientering   »   mk Ориентирање

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [четириесет и еден]

41 [chyetiriyesyet i yedyen]

Ориентирање

Oriyentiraњye

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? Ка-е е -и---- з- и----м--и- ---ту---ти? К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______ К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и- --------------------------------------- Каде е бирото за информации за туристи? 0
Or--e--iraњ-e O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Har du et kort over byen til mig? Им-те--и за-м-н- ---- -а-т- на --ад-т? И____ л_ з_ м___ е___ к____ н_ г______ И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-? -------------------------------------- Имате ли за мене една карта на градот? 0
Oriyen-i-a-ye O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Kan man bestille et hotelværelse her? М--е--- ---------е-рез-рвира -дн- хотелс-------? М___ л_ о___ д_ с_ р________ е___ х_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------------ Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 0
K---e -- --rot- za-i-f-r-atzi--za -o--i-ti? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Hvor er den gamle by? Ка-е-- с-а--от--ел ---гра--т? К___ е с______ д__ о_ г______ К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-? ----------------------------- Каде е стариот дел од градот? 0
Ka-ye -e -irot--z---n-or-a-z-i-za too--st-? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Hvor er domkirken? Каде---кат-д-а--та? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Каде е катедралата? 0
Ka-y- y- --r-to -a-----r-----i -- ----i--i? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Hvor er museet? Ка-е е--уз----? К___ е м_______ К-д- е м-з-ј-т- --------------- Каде е музејот? 0
Im--ye -i -a -yen-- y--n- ----a-na gu--d-t? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Hvor kan man købe frimærker? Кад- м-ж- да-с- -у-ат-----е-ск----рк-? К___ м___ д_ с_ к____ п________ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и- -------------------------------------- Каде може да се купат поштенски марки? 0
Ima--- l---a -ye--e yed-a-ka-ta na ----do-? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Hvor kan man købe blomster? Каде-м-же--а -е куп- -ве--? К___ м___ д_ с_ к___ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е- --------------------------- Каде може да се купи цвеќе? 0
I--ty- ---za--------y-d---k---a ------ad--? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Hvor kan man købe billetter? К-де мож--д---е----ат ---н---а---? К___ м___ д_ с_ к____ в____ к_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и- ---------------------------------- Каде може да се купат возни карти? 0
Mo--e--------- d- s-- ryezy-r--r- ---na--hoty---ka-s---? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Hvor er havnen? К--- е пр-с--н--т-т-? К___ е п_____________ К-д- е п-и-т-н-ш-е-о- --------------------- Каде е пристаништето? 0
Moʐ-e l- -vd-e ---sy- r-e--erv-r-----n- -h--y----a soba? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Hvor er torvet? К--е-е -аза-от? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Каде е пазарот? 0
M---- -- --d-e -- --e ----y-rvi----edn--khotye---a -o-a? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Hvor er slottet? К------з--око-? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Каде е замокот? 0
K-dye-y- ---r-ot -yel -d------o-? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Hvornår begynder rundvisningen? Ко-а---почн-ва-оби--лката? К___ з________ о__________ К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-? -------------------------- Кога започнува обиколката? 0
K-d-e y- st-r------e- od -u-ad-t? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Hvornår slutter rundvisningen? К--- -авр--в--о-ик-лка-а? К___ з_______ о__________ К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-? ------------------------- Кога завршува обиколката? 0
K--y- -e s--rio- -----od-g--a--t? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Hvor længe varer rundvisningen? К-л-- --лг- т--е о--ко--ат-? К____ д____ т___ о__________ К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-? ---------------------------- Колку долго трае обиколката? 0
K--ye y--ka---dra-a-a? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. Јас-б--с--а- / с-кала е--- в--а--шт--збор--- -е--а--к-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ г_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. 0
K-----ye---t-e--a----? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Јас--- са----/ са-а-а-е----вод----т- з-о-ува-ит-ли--нс--. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ и___________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и- --------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. 0
K---- -e kat-ed-a---a? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. Јас-би са-ал /-с-к-л--е-е- -ода- --о -бор-ва--ра---с--. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ ф_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. 0
Kadye-ye --oz-eјot? K____ y_ m_________ K-d-e y- m-o-y-ј-t- ------------------- Kadye ye moozyeјot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -