Parlør

da Orientering   »   sr Оријентација

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? Где-је-ту--ст-ч-а а----и--? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
O-i---tacija O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Har du et kort over byen til mig? И--те-------т- гр-да -а-----? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
Or-jentacija O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Kan man bestille et hotelværelse her? М--е--- ---о------з------ти-х---лска с-ба? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Gde je-turist---a -ge--i-a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Hvor er den gamle by? Г----е----р---р-д? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
G----e--uristička age----a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Hvor er domkirken? Г----- кат-др-ла? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
G-e-j------stička a-en-ija? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Hvor er museet? Г-- је --з-ј? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
Im--e--i k---u--r-da----men-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Hvor kan man købe frimærker? Г----е мог---упи-и--о---нск- --рк-ц-? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
I---e li-k--tu-g-a-- z- m-ne? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Hvor kan man købe blomster? Гд- -- м--е--упи-----ећ-? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
I--t---- --rt-----d- -a ----? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Hvor kan man købe billetter? Где--- мог--купи-- -оз---ка--е? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
M-ž--l- se-o-de---zervi-at--h--e-sk- sob-? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Hvor er havnen? Где ј- --к-? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
M--- -i se----e -ez---i---i-hotel--a -o--? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Hvor er torvet? Гд- је-пи---а? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
M--e-l--s----de-re---visat--hotel-ka-so--? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Hvor er slottet? Гд- -е---м--? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
Gde je--t-r- -rad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Hvornår begynder rundvisningen? Кад- по-и-е -турис-ичк-)-оби-аз--? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
G-e--e -t--- gr--? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Hvornår slutter rundvisningen? Кад- -е за-рш-в- (--ри---чк-) -б---з-к? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
G-e je---ar----ad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Hvor længe varer rundvisningen? Ко-ико д----т-аје -т-------кa- --и---ак? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
G-e -----t-dra-a? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. Ј--жел-м-в----- кој- --в--- не-а-ки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
Gde--e-kat-d--l-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Ја--елим в-ди-а к-ји г-во-и и-а---ан-ки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
G-- j---ate----a? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. Ја ж-л-м во-ича ---- ---о-и -р-н-уски. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
Gde ---muzej? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -