Parlør

da Orientering   »   ku Oryantasyon

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? B-r-y- --ş-i---iy--l- k- --? B_____ g__________ l_ k_ y__ B-r-y- g-ş-i-a-i-ê l- k- y-? ---------------------------- Buroya geştiyariyê li kû ye? 0
Har du et kort over byen til mig? J--b- --n n-x--y-ke w- -- -aj---h--e? J_ b_ m__ n________ w_ y_ b____ h____ J- b- m-n n-x-e-e-e w- y- b-j-r h-y-? ------------------------------------- Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? 0
Kan man bestille et hotelværelse her? Mi--v ------ l--vi- ---y--e -t----r-z-rve-----? M____ d_____ l_ v__ o______ o____ r______ b____ M-r-v d-k-r- l- v-r o-e-e-e o-ê-ê r-z-r-e b-k-? ----------------------------------------------- Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? 0
Hvor er den gamle by? Taxa--evin y- -a--r l- ----e? T___ k____ y_ b____ l_ k_ y__ T-x- k-v-n y- b-j-r l- k- y-? ----------------------------- Taxa kevin ya bajêr li kû ye? 0
Hvor er domkirken? D-r li-kû--e? D__ l_ k_ y__ D-r l- k- y-? ------------- Dêr li kû ye? 0
Hvor er museet? Mu----i--- -e? M___ l_ k_ y__ M-z- l- k- y-? -------------- Muze li kû ye? 0
Hvor kan man købe frimærker? Pû- li -u -ên- -i--n? P__ l_ k_ t___ k_____ P-l l- k- t-n- k-r-n- --------------------- Pûl li ku têne kirîn? 0
Hvor kan man købe blomster? Ku---- lu k- t-n----rî-? K_____ l_ k_ t___ k_____ K-l-l- l- k- t-n- k-r-n- ------------------------ Kulîlk lu kû têne kirîn? 0
Hvor kan man købe billetter? Bi-êt -i kû---n- kirîn? B____ l_ k_ t___ k_____ B-l-t l- k- t-n- k-r-n- ----------------------- Bilêt li kû têne kirîn? 0
Hvor er havnen? Be-de--li kû---? B_____ l_ k_ y__ B-n-e- l- k- y-? ---------------- Bender li kû ye? 0
Hvor er torvet? B---- ---k---e? B____ l_ k_ y__ B-z-r l- k- y-? --------------- Bazar li kû ye? 0
Hvor er slottet? Şa-o l- k---e? Ş___ l_ k_ y__ Ş-t- l- k- y-? -------------- Şato li kû ye? 0
Hvornår begynder rundvisningen? Gera-bi r-ber ke-gî-des- pê d--e? G___ b_ r____ k____ d___ p_ d____ G-r- b- r-b-r k-n-î d-s- p- d-k-? --------------------------------- Gera bi rêber kengî dest pê dike? 0
Hvornår slutter rundvisningen? G-----i--êb-----ngî di-e--? G___ b_ r____ k____ d______ G-r- b- r-b-r k-n-î d-q-d-? --------------------------- Gera bi rêber kengî diqede? 0
Hvor længe varer rundvisningen? Ger- -irêb-- -i-asî dik-ş---? G___ b______ ç_____ d________ G-r- b-r-b-r ç-q-s- d-k-ş-n-? ----------------------------- Gera birêber çiqasî dikişîne? 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. E--rê-er--î-ê -i ---anî-di-x--e---xwa--m. E_ r_________ b_ E_____ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- E-m-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ----------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. E- -êb-rekî/ê-----taly----d-axiv- d---azim. E_ r_________ b_ î_______ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- î-a-y-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. Ez-rê-erekî-ê--i Fra---zî di----e -i--azim. E_ r_________ b_ F_______ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- F-a-s-z- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -