Parlør

da begrunde noget 3   »   ku Nîşandana sedema hin tiştan 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

begrunde noget 3

77 [heftê û heft]

Nîşandana sedema hin tiştan 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Hvorfor spiser du ikke kagen? H-n -i-b- ç- t-r-----na----? H__ j_ b_ ç_ t______ n______ H-n j- b- ç- t-r-a-ê n-x-i-? ---------------------------- Hûn ji bo çi turtayê naxwin? 0
Jeg skal tabe mig. Di-ê ez--îlo ---im. D___ e_ k___ b_____ D-v- e- k-l- b-d-m- ------------------- Divê ez kîlo bidim. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. J----- ---di---ez-k----bidim -ik---- wê b--wim. J_ b__ k_ d___ e_ k___ b____ n______ w_ b______ J- b-r k- d-v- e- k-l- b-d-m n-k-r-m w- b-x-i-. ----------------------------------------------- Ji ber ku divê ez kîlo bidim nikarim wê bixwim. 0
Hvorfor drikker du ikke øllen? Hû--ji b--ç- -îr-yê-na-e-w--? H__ j_ b_ ç_ b_____ n________ H-n j- b- ç- b-r-y- n-v-x-i-? ----------------------------- Hûn ji bo çi bîrayê navexwin? 0
Jeg skal køre. D-v- -z --n--iri--êl-----jo-. D___ e_ h__ t________ b______ D-v- e- h-n t-r-m-ê-ê b-a-o-. ----------------------------- Divê ez hîn tirimpêlê biajom. 0
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. J- b-r--u d--ê -z-h-n -i-i-p--ê--iajom, -ave----. J_ b__ k_ d___ e_ h__ t________ b______ n________ J- b-r k- d-v- e- h-n t-r-m-ê-ê b-a-o-, n-v-x-i-. ------------------------------------------------- Ji ber ku divê ez hîn tirimpêlê biajom, navexwim. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? Tu j- ---ç- q-h---- n-v-xw-? T_ j_ b_ ç_ q______ n_______ T- j- b- ç- q-h-e-ê n-v-x-î- ---------------------------- Tu ji bo çi qehweyê navexwî? 0
Den er kold. Sar-b--e. S__ b____ S-r b-y-. --------- Sar bûye. 0
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. E- w--nav-x--m ji be- ku--a- bûye. E_ w_ n_______ j_ b__ k_ s__ b____ E- w- n-v-x-i- j- b-r k- s-r b-y-. ---------------------------------- Ez wê navexwim ji ber ku sar bûye. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? T- ji-ç-----ê-nave--î? T_ j_ ç_ ç___ n_______ T- j- ç- ç-y- n-v-x-î- ---------------------- Tu ji çi çayê navexwî? 0
Jeg har ikke noget sukker. Ş--ir- m-n--u--. Ş_____ m__ t____ Ş-k-r- m-n t-n-. ---------------- Şekirê min tune. 0
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. E- wê --ve--i- -ewra-ş--i-ê m-n-t-n-. E_ w_ n_______ l____ ş_____ m__ t____ E- w- n-v-x-i- l-w-a ş-k-r- m-n t-n-. ------------------------------------- Ez wê navexwim lewra şekirê min tune. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? T- j---- ç--ş--b--ê--ave-wî? T_ j_ b_ ç_ ş______ n_______ T- j- b- ç- ş-r-e-ê n-v-x-î- ---------------------------- Tu ji bo çi şorbeyê navexwî? 0
Jeg har ikke bestilt den. Mi--ew---xwestib-. M__ e_ n__________ M-n e- n-x-e-t-b-. ------------------ Min ew nexwestibû. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. E- n--ex-i---i -e---- --- -w---x-es-i--. E_ n_______ j_ b__ k_ m__ e_ n__________ E- n-v-x-i- j- b-r k- m-n e- n-x-e-t-b-. ---------------------------------------- Ez navexwim ji ber ku min ew nexwestibû. 0
Hvorfor spiser du ikke kødet? Hûn-ji bo ç- go--î-n--w-n? H__ j_ b_ ç_ g____ n______ H-n j- b- ç- g-ş-î n-v-i-? -------------------------- Hûn ji bo çi goştî navwin? 0
Jeg er vegetar. Ez --jet-r--n -m. E_ v_________ i__ E- v-j-t-r-a- i-. ----------------- Ez vejeteryan im. 0
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. E- ---n-x--- ----e- ku ez -------ya----. E_ w_ n_____ j_ b__ k_ e_ v_________ i__ E- w- n-x-i- j- b-r k- e- v-j-t-r-a- i-. ---------------------------------------- Ew wî naxwim ji ber ku ez vejeteryan im. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -