Parlør

da Ugedage   »   ku Rojên heftê

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [neh]

Rojên heftê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
mandag D--em D____ D-ş-m ----- Duşem 0
tirsdag S--em S____ S-ş-m ----- Sêşem 0
onsdag Ça---m Ç_____ Ç-r-e- ------ Çarşem 0
torsdag Pê----m P______ P-n-ş-m ------- Pêncşem 0
fredag Î- Î_ Î- -- În 0
lørdag Ş-mî Ş___ Ş-m- ---- Şemî 0
søndag Yek--m Y_____ Y-k-e- ------ Yekşem 0
ugen hefte h____ h-f-e ----- hefte 0
fra mandag til søndag j- duşemê--eya ye---mê j_ d_____ h___ y______ j- d-ş-m- h-y- y-k-e-ê ---------------------- ji duşemê heya yekşemê 0
Den første dag er mandag. R-ja-y-ke---uş-m -. R___ y____ d____ e_ R-j- y-k-m d-ş-m e- ------------------- Roja yekem duşem e. 0
Den anden dag er tirsdag. R--a duye-î----ş-- -. R___ d______ s____ e_ R-j- d-y-m-n s-ş-m e- --------------------- Roja duyemîn sêşem e. 0
Den tredje dag er onsdag. R-ja-sê-e--- ç--ş-m e. R___ s______ ç_____ e_ R-j- s-y-m-n ç-r-e- e- ---------------------- Roja sêyemîn çarşem e. 0
Den fjerde dag er torsdag. Roja---re--- p-ncşe---. R___ ç______ p______ e_ R-j- ç-r-m-n p-n-ş-m e- ----------------------- Roja çaremîn pêncşem e. 0
Den femte dag er fredag. Roj- --n-e-î--î--e. R___ p_______ î_ e_ R-j- p-n-e-î- î- e- ------------------- Roja pêncemîn în e. 0
Den sjette dag er lørdag. Roj- -eşe-în ---iye. R___ ş______ ş______ R-j- ş-ş-m-n ş-m-y-. -------------------- Roja şeşemîn şemiye. 0
Den syvende dag er søndag. Ro-a--e---m-n--ek-----. R___ h_______ y_____ e_ R-j- h-f-e-î- y-k-e- e- ----------------------- Roja heftemîn yekşem e. 0
Ugen har syv dage. Hef-e---f--r-j -. H____ h___ r__ e_ H-f-e h-f- r-j e- ----------------- Hefte heft roj e. 0
Vi arbejder kun fem dage. E- -itenê ---- r-----dixebi---. E_ b_____ p___ r____ d_________ E- b-t-n- p-n- r-j-n d-x-b-t-n- ------------------------------- Em bitenê pênc rojan dixebitin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -