Parlør

da Ugedage   »   ku Rojên heftê

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [neh]

Rojên heftê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
mandag Duş-m D____ D-ş-m ----- Duşem 0
tirsdag S--em S____ S-ş-m ----- Sêşem 0
onsdag Ç--ş-m Ç_____ Ç-r-e- ------ Çarşem 0
torsdag P-n-şem P______ P-n-ş-m ------- Pêncşem 0
fredag Î- Î_ Î- -- În 0
lørdag Şemî Ş___ Ş-m- ---- Şemî 0
søndag Y-kşem Y_____ Y-k-e- ------ Yekşem 0
ugen h---e h____ h-f-e ----- hefte 0
fra mandag til søndag j-----e-- hey- --k-e-ê j_ d_____ h___ y______ j- d-ş-m- h-y- y-k-e-ê ---------------------- ji duşemê heya yekşemê 0
Den første dag er mandag. Ro-a-y-kem---şe- -. R___ y____ d____ e_ R-j- y-k-m d-ş-m e- ------------------- Roja yekem duşem e. 0
Den anden dag er tirsdag. R----d--e-în-sê-e- -. R___ d______ s____ e_ R-j- d-y-m-n s-ş-m e- --------------------- Roja duyemîn sêşem e. 0
Den tredje dag er onsdag. Roj- -ê-e--n--a--em -. R___ s______ ç_____ e_ R-j- s-y-m-n ç-r-e- e- ---------------------- Roja sêyemîn çarşem e. 0
Den fjerde dag er torsdag. R-ja-ça--mî- p-nc--m -. R___ ç______ p______ e_ R-j- ç-r-m-n p-n-ş-m e- ----------------------- Roja çaremîn pêncşem e. 0
Den femte dag er fredag. R--a p-nc-mî- -n -. R___ p_______ î_ e_ R-j- p-n-e-î- î- e- ------------------- Roja pêncemîn în e. 0
Den sjette dag er lørdag. R-j--ş---mî---e-i-e. R___ ş______ ş______ R-j- ş-ş-m-n ş-m-y-. -------------------- Roja şeşemîn şemiye. 0
Den syvende dag er søndag. R--- ---temîn-yekşe- e. R___ h_______ y_____ e_ R-j- h-f-e-î- y-k-e- e- ----------------------- Roja heftemîn yekşem e. 0
Ugen har syv dage. Heft- -ef---o--e. H____ h___ r__ e_ H-f-e h-f- r-j e- ----------------- Hefte heft roj e. 0
Vi arbejder kun fem dage. Em --t-n--p--- roja----x---t-n. E_ b_____ p___ r____ d_________ E- b-t-n- p-n- r-j-n d-x-b-t-n- ------------------------------- Em bitenê pênc rojan dixebitin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -