Parlør

da Gå ud om aftenen   »   ku Derketina Şevê

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [çil û çar]

Derketina Şevê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Er her et diskotek? Li vi- --sko-e------? L_ v__ d_______ h____ L- v-r d-s-o-e- h-y-? --------------------- Li vir dîskoyek heye? 0
Er her en natklub? L- -ir-k--be------- h-ye? L_ v__ k______ ş___ h____ L- v-r k-û-e-e ş-v- h-y-? ------------------------- Li vir klûbeke şevê heye? 0
Er her et værtshus? L- -i---î-e--n-ye- --ye? L_ v__ b__________ h____ L- v-r b-r-x-n-y-k h-y-? ------------------------ Li vir bîrexaneyek heye? 0
Hvad går der i teatret i aften? Îşe--l---a---ê -i---ye? Î___ l_ ş_____ ç_ h____ Î-e- l- ş-n-y- ç- h-y-? ----------------------- Îşev li şanoyê çi heye? 0
Hvad går der i biografen i aften? Î-e--l------m--ê-ç- -e-e? Î___ l_ s_______ ç_ h____ Î-e- l- s-n-m-y- ç- h-y-? ------------------------- Îşev li sînemayê çi heye? 0
Hvad er der i fjernsynet i aften? Îşev -i-tê-e-i--onê-d---i-h--e? Î___ d_ t__________ d_ ç_ h____ Î-e- d- t-l-v-z-o-ê d- ç- h-y-? ------------------------------- Îşev di têlevizyonê de çi heye? 0
Er der stadig billetter til teatret? Ji b- şano-----n-jî-bi--t -ene? J_ b_ ş_____ h__ j_ b____ h____ J- b- ş-n-y- h-n j- b-l-t h-n-? ------------------------------- Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? 0
Er der stadig billetter til biografen? Ji--o s---m-y--hî---- b-l-t hene? J_ b_ s_______ h__ j_ b____ h____ J- b- s-n-m-y- h-n j- b-l-t h-n-? --------------------------------- Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? 0
Er der stadig billetter til fodboldkampen? Ji-bo p--bi-kê------- --lê- he-e? J_ b_ p_______ h__ j_ b____ h____ J- b- p-ş-i-k- h-n j- b-l-t h-n-? --------------------------------- Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. E--dixw-zi---- her- -a-î-rû-im. E_ d_______ l_ h___ d___ r_____ E- d-x-a-i- l- h-r- d-w- r-n-m- ------------------------------- Ez dixwazim li herî dawî rûnim. 0
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. Ez --x-a------ --h-k----vîn--r-n-m. E_ d_______ l_ c_____ n_____ r_____ E- d-x-a-i- l- c-h-k- n-v-n- r-n-m- ----------------------------------- Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. 0
Jeg vil gerne sidde allerforrest. E- di-----m-li --rî --ş rûn--. E_ d_______ l_ h___ p__ r_____ E- d-x-a-i- l- h-r- p-ş r-n-m- ------------------------------ Ez dixwazim li herî pêş rûnim. 0
Kan du anbefale mig noget? H-n-ê-bika-ibi---i-mi- r- ----e----ê--i-ar bi---? H__ ê b________ j_ m__ r_ t______ p_______ b_____ H-n ê b-k-r-b-n j- m-n r- t-ş-e-î p-ş-i-a- b-k-n- ------------------------------------------------- Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? 0
Hvornår begynder forestillingen? Pê-k--î k--g---e-- ----i--? P______ k____ d___ p_ d____ P-ş-ê-î k-n-î d-s- p- d-k-? --------------------------- Pêşkêşî kengî dest pê dike? 0
Kan du skaffe mit en billet? H-n-- b--a-i--n-ji-m-n--e-b---t-kê b--în--. H__ ê b________ j_ m__ r_ b_______ b_______ H-n ê b-k-r-b-n j- m-n r- b-l-t-k- b-b-n-n- ------------------------------------------- Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. 0
Er der en golfbane i nærheden? L---i---i---zîk-hol--e-- -olfê--ey-? L_ v__ l_ n____ h_______ g____ h____ L- v-r l- n-z-k h-l-k-k- g-l-ê h-y-? ------------------------------------ Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? 0
Er der en tennisbane i nærheden? L- vi---i-n---k-hol--e-e -enîs- h---? L_ v__ l_ n____ h_______ t_____ h____ L- v-r l- n-z-k h-l-k-k- t-n-s- h-y-? ------------------------------------- Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? 0
Er der en svømmehal i nærheden? L- vi--li -êzîk h----k--gi-t- he--? L_ v__ l_ n____ h______ g____ h____ L- v-r l- n-z-k h-w-e-î g-r-î h-y-? ----------------------------------- Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -