Parlør

da Gå ud om aftenen   »   af Saans uitgaan

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
Er her et diskotek? I- da---’--dis-o h--r? I_ d___ ’_ d____ h____ I- d-a- ’- d-s-o h-e-? ---------------------- Is daar ’n disko hier? 0
Er her en natklub? I--d-ar ’n----k----h-er? I_ d___ ’_ n______ h____ I- d-a- ’- n-g-l-b h-e-? ------------------------ Is daar ’n nagklub hier? 0
Er her et værtshus? Is--a-- ’--kr-e---i--? I_ d___ ’_ k____ h____ I- d-a- ’- k-o-g h-e-? ---------------------- Is daar ’n kroeg hier? 0
Hvad går der i teatret i aften? Wa--s---- va-aa-- i- -i--tea-er? W__ s____ v______ i_ d__ t______ W-t s-e-l v-n-a-d i- d-e t-a-e-? -------------------------------- Wat speel vanaand in die teater? 0
Hvad går der i biografen i aften? W-t------ --n-an--i--d---b-o----p? W__ d____ v______ i_ d__ b________ W-t d-a-i v-n-a-d i- d-e b-o-k-o-? ---------------------------------- Wat draai vanaand in die bioskoop? 0
Hvad er der i fjernsynet i aften? Wa--s v-naa----- die-----visi---t--? W____ v______ o_ d__ t________ (____ W-t-s v-n-a-d o- d-e t-l-v-s-e (-v-? ------------------------------------ Wat’s vanaand op die televisie (tv)? 0
Er der stadig billetter til teatret? I- ---r -------rtji-s bes-i-ba-r-----di--te-t-r? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ t______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e t-a-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater? 0
Er der stadig billetter til biografen? I- da----o- -a-rt--e--b--ki-baa- v-r---e -i-sk-o-? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ b________ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e b-o-k-o-? -------------------------------------------------- Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop? 0
Er der stadig billetter til fodboldkampen? Is -----no---aartj-e---es---b--r -ir-d-e s-kke-? I_ d___ n__ k________ b_________ v__ d__ s______ I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e s-k-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. E- wil g--a- -e-l a-t-r--it. E_ w__ g____ h___ a____ s___ E- w-l g-a-g h-e- a-t-r s-t- ---------------------------- Ek wil graag heel agter sit. 0
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. Ek--------ag-iew-rs----d-e mi---l-sit. E_ w__ g____ i_____ i_ d__ m_____ s___ E- w-l g-a-g i-w-r- i- d-e m-d-e- s-t- -------------------------------------- Ek wil graag iewers in die middel sit. 0
Jeg vil gerne sidde allerforrest. Ek -i- -raa---eel voo- ---. E_ w__ g____ h___ v___ s___ E- w-l g-a-g h-e- v-o- s-t- --------------------------- Ek wil graag heel voor sit. 0
Kan du anbefale mig noget? K---u i--s--a-be----? K__ u i___ a_________ K-n u i-t- a-n-e-e-l- --------------------- Kan u iets aanbeveel? 0
Hvornår begynder forestillingen? Wan-eer be-in -ie--ert--in-? W______ b____ d__ v_________ W-n-e-r b-g-n d-e v-r-o-i-g- ---------------------------- Wanneer begin die vertoning? 0
Kan du skaffe mit en billet? K-- ---ir-m- ’--k-ar-j-e k--? K__ u v__ m_ ’_ k_______ k___ K-n u v-r m- ’- k-a-t-i- k-y- ----------------------------- Kan u vir my ’n kaartjie kry? 0
Er der en golfbane i nærheden? Is-da-r-’--gh--fbaa---n d-e-naby---d? I_ d___ ’_ g________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- g-o-f-a-n i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------- Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid? 0
Er der en tennisbane i nærheden? Is -aa- ’n--en--sbaa---n---e---b--eid? I_ d___ ’_ t_________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- t-n-i-b-a- i- d-e n-b-h-i-? -------------------------------------- Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid? 0
Er der en svømmehal i nærheden? Is-d-ar ’---i---nshui-e --e-bad -- -ie-nabyheid? I_ d___ ’_ b___________ s______ i_ d__ n________ I- d-a- ’- b-n-e-s-u-s- s-e-b-d i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------------------ Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -