Parlør

da Gå ud om aftenen   »   uk Вечірні розваги

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [сорок чотири]

44 [sorok chotyry]

Вечірні розваги

Vechirni rozvahy

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Er her et diskotek? Тут-є дис-о--ка? Т__ є д_________ Т-т є д-с-о-е-а- ---------------- Тут є дискотека? 0
V----rn----z-ahy V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
Er her en natklub? Т-т-- -ічний ----? Т__ є н_____ к____ Т-т є н-ч-и- к-у-? ------------------ Тут є нічний клуб? 0
Ve-h-rni--o-v--y V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
Er her et værtshus? Тут-є-п---а? Т__ є п_____ Т-т є п-в-а- ------------ Тут є пивна? 0
T-t -e--y----e-a? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Hvad går der i teatret i aften? Що с-огодн- ---ч--і в-т--т-і? Щ_ с_______ в______ в т______ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в т-а-р-? ----------------------------- Що сьогодні ввечері в театрі? 0
Tut--e-d-s--te-a? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Hvad går der i biografen i aften? Щ---ь--о-н----ече-і в -іно? Щ_ с_______ в______ в к____ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в к-н-? --------------------------- Що сьогодні ввечері в кіно? 0
Tut -e-d---o-ek-? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Hvad er der i fjernsynet i aften? Щ--сьо---ні ввеч--і-н--те-е--чен-і? Щ_ с_______ в______ н_ т___________ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і н- т-л-б-ч-н-і- ----------------------------------- Що сьогодні ввечері на телебаченні? 0
T-- -- n--h-yy--k---? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Er der stadig billetter til teatret? Є-----ви-ки в-т--т-? Є щ_ к_____ в т_____ Є щ- к-и-к- в т-а-р- -------------------- Є ще квитки в театр? 0
Tu- ye--ic------k---? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Er der stadig billetter til biografen? Є ---кв-тки в-кі-о? Є щ_ к_____ в к____ Є щ- к-и-к- в к-н-? ------------------- Є ще квитки в кіно? 0
T-t-ye n---nyy̆---u-? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Er der stadig billetter til fodboldkampen? Є щ- к----и -- ----о-? Є щ_ к_____ н_ ф______ Є щ- к-и-к- н- ф-т-о-? ---------------------- Є ще квитки на футбол? 0
Tu--y--p-vn-? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Jeg vil gerne sidde bagerst. Я х---- би-- х--іл--б-си--т- зз--у. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
T-t y--p-v-a? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. Я -о--- -и - х--і-а-- -иді-и д----будь посе-еди--. Я х____ б_ / х_____ б с_____ д________ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- д---е-у-ь п-с-р-д-н-. -------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. 0
T------pyvn-? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Jeg vil gerne sidde allerforrest. Я-хотів-би-- --тіла-б --діт- с-ер-д-. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
Shcho -ʹ-h-----v--che-i v------i? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Kan du anbefale mig noget? Щ- ---м-ж-т- м-ні---рекомен-ув---? Щ_ в_ м_____ м___ п_______________ Щ- в- м-ж-т- м-н- п-р-к-м-н-у-а-и- ---------------------------------- Що ви можете мені порекомендувати? 0
S-ch--sʹ-h------v---e-i-v t-a-ri? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Hvornår begynder forestillingen? К--и п--инаєт-с- ви-т-ва? К___ п__________ в_______ К-л- п-ч-н-є-ь-я в-с-а-а- ------------------------- Коли починається вистава? 0
S--h- sʹo--d----v-------v t-at-i? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Kan du skaffe mit en billet? Чи мо---- ви -у---и-мені -ви-ок? Ч_ м_____ в_ к_____ м___ к______ Ч- м-ж-т- в- к-п-т- м-н- к-и-о-? -------------------------------- Чи можете ви купити мені квиток? 0
S--h- s--h-dn- vv-cher- - -i--? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Er der en golfbane i nærheden? Т-т ----п---л-к --ль----у-? Т__ є н________ г____ к____ Т-т є н-п-д-л-к г-л-ф к-у-? --------------------------- Тут є неподалік гольф клуб? 0
S-cho----ho-ni-vv-che-- v kin-? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Er der en tennisbane i nærheden? Т-- є неп-да--к----іс--й ----? Т__ є н________ т_______ к____ Т-т є н-п-д-л-к т-н-с-и- к-р-? ------------------------------ Тут є неподалік тенісний корт? 0
S-c-- -ʹoh-dni-v----e-i-v -i-o? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Er der en svømmehal i nærheden? Т---є -епод---к ба-ей-? Т__ є н________ б______ Т-т є н-п-д-л-к б-с-й-? ----------------------- Тут є неподалік басейн? 0
S--ho -ʹ-h---------h-r- -a---leba---nni? S____ s_______ v_______ n_ t____________ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- n- t-l-b-c-e-n-? ---------------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri na telebachenni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -