Parlør

da Gå ud om aftenen   »   uk Вечірні розваги

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [сорок чотири]

44 [sorok chotyry]

Вечірні розваги

Vechirni rozvahy

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Er her et diskotek? Ту- ---иск-тека? Т__ є д_________ Т-т є д-с-о-е-а- ---------------- Тут є дискотека? 0
V-----ni ------y V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
Er her en natklub? Тут ---іч----к-уб? Т__ є н_____ к____ Т-т є н-ч-и- к-у-? ------------------ Тут є нічний клуб? 0
Vec--rn----zv-hy V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
Er her et værtshus? Тут - пи--а? Т__ є п_____ Т-т є п-в-а- ------------ Тут є пивна? 0
Tut -e -y-koteka? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Hvad går der i teatret i aften? Щ---------- в-е--р- в те--р-? Щ_ с_______ в______ в т______ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в т-а-р-? ----------------------------- Що сьогодні ввечері в театрі? 0
Tu- ye-d-sk-tek-? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Hvad går der i biografen i aften? Щ----ого-ні----чері---к-н-? Щ_ с_______ в______ в к____ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в к-н-? --------------------------- Що сьогодні ввечері в кіно? 0
T----e -----t-ka? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Hvad er der i fjernsynet i aften? Що---о---ні ---ч--і--- --ле-а---н-? Щ_ с_______ в______ н_ т___________ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і н- т-л-б-ч-н-і- ----------------------------------- Що сьогодні ввечері на телебаченні? 0
T-- ye ni--n-y̆---u-? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Er der stadig billetter til teatret? Є-щ--кви--и---т--т-? Є щ_ к_____ в т_____ Є щ- к-и-к- в т-а-р- -------------------- Є ще квитки в театр? 0
Tut--e --ch-yy̆-klub? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Er der stadig billetter til biografen? Є -е-к-итк- --кі-о? Є щ_ к_____ в к____ Є щ- к-и-к- в к-н-? ------------------- Є ще квитки в кіно? 0
Tu- ----ic---y- k-ub? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Er der stadig billetter til fodboldkampen? Є ---кв--------ф-----? Є щ_ к_____ н_ ф______ Є щ- к-и-к- н- ф-т-о-? ---------------------- Є ще квитки на футбол? 0
Tut--e pyvna? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Jeg vil gerne sidde bagerst. Я х---в б--/---тіл--б с---т---з--у. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
T-- -e-py---? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. Я---ті- -- ---отіла----ид--и ----ебу-- по-е--дин-. Я х____ б_ / х_____ б с_____ д________ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- д---е-у-ь п-с-р-д-н-. -------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. 0
T-t y- --vn-? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Jeg vil gerne sidde allerforrest. Я--о-і- -и-/ хо-іл- б-сидіт- ---реду. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
S-ch---ʹo-o--i v-eche-- v--e--r-? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Kan du anbefale mig noget? Щ- ----ож--е -е-і-п-р--ом-н-увати? Щ_ в_ м_____ м___ п_______________ Щ- в- м-ж-т- м-н- п-р-к-м-н-у-а-и- ---------------------------------- Що ви можете мені порекомендувати? 0
Sh--o--ʹ--o--i v-ec--r--v-t-at-i? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Hvornår begynder forestillingen? К-л- п---н-єт--я-в--тав-? К___ п__________ в_______ К-л- п-ч-н-є-ь-я в-с-а-а- ------------------------- Коли починається вистава? 0
S-c-o--ʹo---ni --e-h--i v-t-atri? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Kan du skaffe mit en billet? Чи-м-ж--е--- --пи-- --н- --и-о-? Ч_ м_____ в_ к_____ м___ к______ Ч- м-ж-т- в- к-п-т- м-н- к-и-о-? -------------------------------- Чи можете ви купити мені квиток? 0
Sh-ho------dn---ve---ri---k--o? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Er der en golfbane i nærheden? Ту- - -е-----ік--ольф -л--? Т__ є н________ г____ к____ Т-т є н-п-д-л-к г-л-ф к-у-? --------------------------- Тут є неподалік гольф клуб? 0
S---- -----dni --------------o? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Er der en tennisbane i nærheden? Т-т є-не--да--- т---сн-- -орт? Т__ є н________ т_______ к____ Т-т є н-п-д-л-к т-н-с-и- к-р-? ------------------------------ Тут є неподалік тенісний корт? 0
S-c-- sʹo-od---v-eche---v -in-? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Er der en svømmehal i nærheden? Тут є --п--а----б-се--? Т__ є н________ б______ Т-т є н-п-д-л-к б-с-й-? ----------------------- Тут є неподалік басейн? 0
S---o--------- -vech----n- te--b-c--nn-? S____ s_______ v_______ n_ t____________ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- n- t-l-b-c-e-n-? ---------------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri na telebachenni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -