Parlør

da Gå ud om aftenen   »   uk Вечірні розваги

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [сорок чотири]

44 [sorok chotyry]

Вечірні розваги

Vechirni rozvahy

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Er her et diskotek? Ту- є--искотека? Т__ є д_________ Т-т є д-с-о-е-а- ---------------- Тут є дискотека? 0
V-c--r-- -ozv--y V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
Er her en natklub? Ту- - -ічни--к-уб? Т__ є н_____ к____ Т-т є н-ч-и- к-у-? ------------------ Тут є нічний клуб? 0
Vech-rni ro-vahy V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
Er her et værtshus? Т-т-є--ив--? Т__ є п_____ Т-т є п-в-а- ------------ Тут є пивна? 0
Tu--y- ---k-teka? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Hvad går der i teatret i aften? Щ------о--- вв-ч--і - т-атрі? Щ_ с_______ в______ в т______ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в т-а-р-? ----------------------------- Що сьогодні ввечері в театрі? 0
Tut ye dy-------? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Hvad går der i biografen i aften? Що-сь-г---і в-е-е-- - кі-о? Щ_ с_______ в______ в к____ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в к-н-? --------------------------- Що сьогодні ввечері в кіно? 0
Tu--y- dysko-e-a? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Hvad er der i fjernsynet i aften? Щ--сь-г---і в-е--рі н- ---е---енні? Щ_ с_______ в______ н_ т___________ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і н- т-л-б-ч-н-і- ----------------------------------- Що сьогодні ввечері на телебаченні? 0
T-- y- ----n-y- --ub? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Er der stadig billetter til teatret? Є----к--т------е-т-? Є щ_ к_____ в т_____ Є щ- к-и-к- в т-а-р- -------------------- Є ще квитки в театр? 0
T----e nic--y-̆ klu-? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Er der stadig billetter til biografen? Є--е к-итки в к-но? Є щ_ к_____ в к____ Є щ- к-и-к- в к-н-? ------------------- Є ще квитки в кіно? 0
T-t ye-n-c-n-y̆-kl-b? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Er der stadig billetter til fodboldkampen? Є -е ------ -а ф--бо-? Є щ_ к_____ н_ ф______ Є щ- к-и-к- н- ф-т-о-? ---------------------- Є ще квитки на футбол? 0
Tut ----y---? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Jeg vil gerne sidde bagerst. Я -от-в--и-- хот------си--т---з-ду. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
T-- ---pyvna? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. Я х-т-в-би /---тіла б сид--и-де-н-буд- по-е-е--н-. Я х____ б_ / х_____ б с_____ д________ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- д---е-у-ь п-с-р-д-н-. -------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. 0
T-t--e py-n-? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Jeg vil gerne sidde allerforrest. Я -отів -- - --ті-- - с--іти-с-ер---. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
Sh--- -ʹo-od-----echeri-v -e-tri? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Kan du anbefale mig noget? Що -- мож--- ме-і-п-рек-м-нд--ати? Щ_ в_ м_____ м___ п_______________ Щ- в- м-ж-т- м-н- п-р-к-м-н-у-а-и- ---------------------------------- Що ви можете мені порекомендувати? 0
S-ch---ʹo---ni v--che-i-v-te---i? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Hvornår begynder forestillingen? К--и-почи--є-ься --с-а--? К___ п__________ в_______ К-л- п-ч-н-є-ь-я в-с-а-а- ------------------------- Коли починається вистава? 0
S-c-o s----d-i--ve--eri---t--t--? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Kan du skaffe mit en billet? Ч--м-ж--е ви-к-пи----е-і---ит-к? Ч_ м_____ в_ к_____ м___ к______ Ч- м-ж-т- в- к-п-т- м-н- к-и-о-? -------------------------------- Чи можете ви купити мені квиток? 0
S-ch- -----dni-vve--eri --k-n-? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Er der en golfbane i nærheden? Т---є непод--і- -о-ьф-кл-б? Т__ є н________ г____ к____ Т-т є н-п-д-л-к г-л-ф к-у-? --------------------------- Тут є неподалік гольф клуб? 0
S-c-- s-o--d-- -veche------i--? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Er der en tennisbane i nærheden? Т-т - -епод-лік -е--сний-к---? Т__ є н________ т_______ к____ Т-т є н-п-д-л-к т-н-с-и- к-р-? ------------------------------ Тут є неподалік тенісний корт? 0
Sh-h- -ʹ-hod-- v--che---v kino? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Er der en svømmehal i nærheden? Т-т-є н-п--а--- басе-н? Т__ є н________ б______ Т-т є н-п-д-л-к б-с-й-? ----------------------- Тут є неподалік басейн? 0
Shcho --o-o-ni-vvec--ri n- --l--a-he-ni? S____ s_______ v_______ n_ t____________ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- n- t-l-b-c-e-n-? ---------------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri na telebachenni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -