Parlør

da Possessivpronominer 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
jeg – min / mit я-----й я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
Prys-i-̆-i --y̆-en---- 1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
Jeg kan ikke finde min nøgle. Я--е м-жу зна--- мо-- кл---. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
P-ysv-y--- --y-m-nn--- 1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
Jeg kan ikke finde min billet. Я -- м-ж----а-т- м-го--витка. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
ya-– m-y̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
du – din / dit т- – --ій т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
y- –-m-y̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
Har du fundet din nøgle? Ти-з-ай-о- -ві- к--ч? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
y--- ---̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
Har du fundet din billet? Ти-знайшов ---- про--ни--к---ок? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
Y--ne-----u---a--ty-moh--k--u-ha. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
han – hans в-- --й-го в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
YA -e --zhu-zn-y̆---m--o-k--u---. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
Ved du, hvor hans nøgle er? З----, -е й-го-к-юч? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
Y--ne --zh- zn-y̆ty-moh--klyuc-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
Ved du, hvor hans billet er? З--єш--де й--о---о--н-- ---т-к? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
YA -----z-- znay̆---mo-o kv-t--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
hun – hendes в-н- - -ї в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
Y---- m---u zn-y-t- m-ho-k--tk-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
Hendes penge er væk. Її-грош-- не--є. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
YA-n- m-z-- --a-̆t- --h- -vy-ka. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
Og hendes kreditkort er også væk. І-її-к--д--но---арт-------ж--е---. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
ty-– -v-y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
vi – vores м--- наш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
t--- t--y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
Vores morfar / farfar er syg. На- --д--ь хво-ий. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
t- –-tviy̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
Vores mormor / farmor er rask. Н----ба---- --о-о--. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
Ty -nay̆---- t--y----y-ch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
I – jeres ви – в-ш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
Ty-z--y̆s--v-t-iy̆ k---ch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
Børn, hvor er jeres far? Д---- -е-ва- --т-? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
Ty znay---ov--vi-̆ k-yu--? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
Børn, hvor er jeres mor? Д-ти---е---ша----а? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
T---na--s-o----i-̆ -roï-n--- k-y-o-? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -