Parlør

da Possessivpronominer 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
jeg – min / mit я---мій я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
Prys--y̆-- zay̆---ny-y-1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
Jeg kan ikke finde min nøgle. Я----м-ж- -на----м----клю-а. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
P--sviy--i za-̆m--n-ky-1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
Jeg kan ikke finde min billet. Я -е м--у-зн-----м-го--витк-. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
y--– mi-̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
du – din / dit т--–--вій т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
ya --mi-̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
Har du fundet din nøgle? Т-----йш---тві- -л-ч? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
y--– mi-̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
Har du fundet din billet? Ти--н--шо- -вій -ро---ий----т--? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
YA-n---oz---z--y̆-y -o-- ---u-h-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
han – hans ві----й--о в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
YA-------hu-z----ty -o-- k-y-c-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
Ved du, hvor hans nøgle er? Зн-є-,-----ог- --ю-? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
Y- ne ---h- z-----y -oh----y---a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
Ved du, hvor hans billet er? З-ає-- де----о-проїз-и---вит-к? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
YA-ne -oz---znay----moh- -----a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
hun – hendes вон--– -ї в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
YA -e ---h- z-a---- moh---v-tk-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
Hendes penge er væk. Ї- --ошей --м--. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
Y------ozh--z-a-̆-- --ho------a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
Og hendes kreditkort er også væk. І----кр---тної --р-к---а--ж-немає. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
t- - ---y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
vi – vores м--- н-ш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
t- – -v-y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
Vores morfar / farfar er syg. Н-- --------во---. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
t- -----y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
Vores mormor / farmor er rask. Наша -а-у------р-в-. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
T- zn-y--hov---i-----yu--? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
I – jeres в- --в-ш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
Ty -na-̆sho- --i---kl-uch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
Børn, hvor er jeres far? Д-т---д----ш-тато? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
T- z----sho---viy--klyuch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
Børn, hvor er jeres mor? Д--и,-д- -а---м-м-? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
T- zna-̆sh-v--v--- p-oi-z--y- -v---k? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -