jeg – min / mit |
მე-–-ჩემი
მ_ – ჩ___
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
me - ch-mi
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
jeg – min / mit
მე – ჩემი
me – chemi
|
Jeg kan ikke finde min nøgle. |
ჩ--- გასაღე-- -ერ ---უ-ობ.
ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
m--–-c--mi
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
Jeg kan ikke finde min nøgle.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
me – chemi
|
Jeg kan ikke finde min billet. |
ჩ-მ- ბ---თ--ვერ---ოუ--ბ.
ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
m- - -hemi
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
Jeg kan ikke finde min billet.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
me – chemi
|
du – din / dit |
შე- – --ნი
შ__ – შ___
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
c-----ga-ag-ebs-v-----'--l-b.
c____ g________ v__ v________
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
du – din / dit
შენ – შენი
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
Har du fundet din nøgle? |
ი-ოვე-შე---გ-ს--ები?
ი____ შ___ გ________
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
chem- bile-- -----p'o--ob.
c____ b_____ v__ v________
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
|
Har du fundet din nøgle?
იპოვე შენი გასაღები?
chems bilets ver vp'oulob.
|
Har du fundet din billet? |
იპ-ვე შენ--ბ-ლეთ-?
ი____ შ___ ბ______
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
s-e- – --eni
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
Har du fundet din billet?
იპოვე შენი ბილეთი?
shen – sheni
|
han – hans |
ი--–---სი
ი_ – მ___
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
she- - she-i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
han – hans
ის – მისი
shen – sheni
|
Ved du, hvor hans nøgle er? |
ი-ი- -ად-არ-ს---ს- გ----ე-ი?
ი___ ს__ ა___ მ___ გ________
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
sh-n-– -h--i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
Ved du, hvor hans nøgle er?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
shen – sheni
|
Ved du, hvor hans billet er? |
ი--- ს-დ--რ-- --ს---ილეთი?
ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
ip-o-- -h-ni--as-g---i?
i_____ s____ g_________
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
|
Ved du, hvor hans billet er?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
ip'ove sheni gasaghebi?
|
hun – hendes |
ი- -ქა--] --მ-სი-[-ალის]
ი_ [_____ – მ___ [______
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
i-'-ve-s---i-b-l-t-?
i_____ s____ b______
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
|
hun – hendes
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
ip'ove sheni bileti?
|
Hendes penge er væk. |
მის- ფ-ლი-და--ა---.
მ___ ფ___ დ________
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
i--–-m--i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
Hendes penge er væk.
მისი ფული დაიკარგა.
is – misi
|
Og hendes kreditkort er også væk. |
და--ი-----კ---ი-ო-ბა--თ-- --იკა-გ-.
დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
i- –----i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
Og hendes kreditkort er også væk.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
is – misi
|
vi – vores |
ჩ-ე- –-ჩვენი
ჩ___ – ჩ____
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
is-- -isi
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
vi – vores
ჩვენ – ჩვენი
is – misi
|
Vores morfar / farfar er syg. |
ჩვენ- ბ-ბ-- ---დ-არი-.
ჩ____ ბ____ ა___ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
its-,-sad-ar-s-------asa-h---?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Vores morfar / farfar er syg.
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Vores mormor / farmor er rask. |
ჩ---------ა --ნ---ე--დ--რ-ს.
ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
it-i,-s----ris --si--asa---b-?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Vores mormor / farmor er rask.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
I – jeres |
თ-ვენ ----ვ--ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
itsi, s-- a-is--i---g----h-b-?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
I – jeres
თქვენ – თქვენი
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
Børn, hvor er jeres far? |
ბავ-ვებო,-სა------ --ვენ- მამიკო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
i--i, --d---i---i-- -i-eti?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
Børn, hvor er jeres far?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
itsi, sad aris misi bileti?
|
Børn, hvor er jeres mor? |
ბ--შვე--,-ს-- ---- -ქ-ე-- --დიკო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
it--- ----------is- b--e--?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
Børn, hvor er jeres mor?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
itsi, sad aris misi bileti?
|