Parlør

da Spørgsmål – datid 2   »   ka შეკითხვა – წარსული 2

86 [seksogfirs]

Spørgsmål – datid 2

Spørgsmål – datid 2

86 [ოთხმოცდაექვსი]

86 [otkhmotsdaekvsi]

შეკითხვა – წარსული 2

shek'itkhva – ts'arsuli 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Hvilket slips har du haft på? რ--ე-ი --ლს-უხი-გ--ე-ა? რ_____ ჰ_______ გ______ რ-მ-ლ- ჰ-ლ-ტ-ხ- გ-კ-თ-? ----------------------- რომელი ჰალსტუხი გეკეთა? 0
rome-i halst----- gek-e--? r_____ h_________ g_______ r-m-l- h-l-t-u-h- g-k-e-a- -------------------------- romeli halst'ukhi gek'eta?
Hvilken bil har du købt? რო-ელი -ა-ქ--- --იდ-? რ_____ მ______ ი_____ რ-მ-ლ- მ-ნ-ა-ა ი-ი-ე- --------------------- რომელი მანქანა იყიდე? 0
ro-eli-------- i--de? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
Hvilken avis har du haft abonnement på? რო-ელი-გ---თი--ამო-წ---? რ_____ გ_____ გ_________ რ-მ-ლ- გ-ზ-თ- გ-მ-ი-ე-ე- ------------------------ რომელი გაზეთი გამოიწერე? 0
r------ma--a-- i---e? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
Hvem har du set? ვ----ა--ა--? ვ__ დ_______ ვ-ნ დ-ი-ა-ე- ------------ ვინ დაინახე? 0
r-me-- m-nkan--iq-d-? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
Hvem har du mødt? ვი- -ეხვ-ი-? ვ__ შ_______ ვ-ს შ-ხ-დ-თ- ------------ ვის შეხვდით? 0
r-m-li----e---g-m---s--re? r_____ g_____ g___________ r-m-l- g-z-t- g-m-i-s-e-e- -------------------------- romeli gazeti gamoits'ere?
Hvem har du genkendt? ვინ იცან-თ? ვ__ ი______ ვ-ნ ი-ა-ი-? ----------- ვინ იცანით? 0
vi- ---n-k--? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
Hvornår stod du op? რ-დი- -დ--ი-? რ____ ა______ რ-დ-ს ა-ე-ი-? ------------- როდის ადექით? 0
v-- da-----e? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
Hvornår begyndte du? რ---- ---წყ--? რ____ დ_______ რ-დ-ს დ-ი-ყ-თ- -------------- როდის დაიწყეთ? 0
vin d--n-kh-? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
Hvornår holdt du op? რ---ს-შე-ყ--ტ--? რ____ შ_________ რ-დ-ს შ-წ-ვ-ტ-თ- ---------------- როდის შეწყვიტეთ? 0
v-s-shek----t? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
Hvorfor vågnede du? რ-ტ-----იღვიძეთ? რ____ გ_________ რ-ტ-მ გ-ი-ვ-ძ-თ- ---------------- რატომ გაიღვიძეთ? 0
vi---h-kh-d-t? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
Hvorfor er du blevet lærer? რატ-მ -ახ--თ მა-წავ---ელ-? რ____ გ_____ მ____________ რ-ტ-მ გ-ხ-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? -------------------------- რატომ გახდით მასწავლებელი? 0
v-s---ek-v-i-? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
Hvorfor har du taget en taxa? რ-ტ-მ ჩა--ქ-თ -ა-სშ-? რ____ ჩ______ ტ______ რ-ტ-მ ჩ-ჯ-ქ-თ ტ-ქ-შ-? --------------------- რატომ ჩაჯექით ტაქსში? 0
v-n---s---t? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
Hvor er du kommet fra? სა-დან---ხვ---თ? ს_____ მ________ ს-ი-ა- მ-ხ-ე-ი-? ---------------- საიდან მოხვედით? 0
vi- -ts-n-t? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
Hvor er du gået hen? სა---ა-ვედით? ს__ წ________ ს-დ წ-ხ-ე-ი-? ------------- სად წახვედით? 0
v-- -tsani-? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
Hvor har du været? სა- -ყა--თ? ს__ ი______ ს-დ ი-ა-ი-? ----------- სად იყავით? 0
rod-s ad-kit? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
Hvem har du hjulpet? ვის მიე-----? ვ__ მ________ ვ-ს მ-ე-მ-რ-? ------------- ვის მიეხმარე? 0
ro--- adek-t? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
Hvem har du skrevet til? ვ-----ს--რე? ვ__ მ_______ ვ-ს მ-ს-ე-ე- ------------ ვის მისწერე? 0
r---s ad-kit? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
Hvem har du svaret? ვ----პას--ე? ვ__ უ_______ ვ-ს უ-ა-უ-ე- ------------ ვის უპასუხე? 0
ro-is--a-t--qe-? r____ d_________ r-d-s d-i-s-q-t- ---------------- rodis daits'qet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -