Kan du se tårnet der? |
ხ------ქ-კოშ-ს?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
b--e-as-i
b________
b-n-b-s-i
---------
bunebashi
|
Kan du se tårnet der?
ხედავ იქ კოშკს?
bunebashi
|
Kan du se bjerget der? |
ხ-დ-- იქ --ა-?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
bu--bashi
b________
b-n-b-s-i
---------
bunebashi
|
Kan du se bjerget der?
ხედავ იქ მთას?
bunebashi
|
Kan du se landsbyen der? |
ხედ-ვ ი- --ფელ-?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
k--da- -- k--s--'s?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
|
Kan du se landsbyen der?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik k'oshk's?
|
Kan du se floden der? |
ხე----იქ-მ---არეს?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
k--da- -k-m-a-?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
Kan du se floden der?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mtas?
|
Kan du se broen der? |
ხედავ -- -იდ-?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
k--dav--- -tas?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
Kan du se broen der?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik mtas?
|
Kan du se søen der? |
ხე--ვ-იქ-ტბ-ს?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
kh---v--k--ta-?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
Kan du se søen der?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik mtas?
|
Den der fugl kan jeg godt lide. |
ის ---- ----ო-ს.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
k---av -k-s-p---?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
Den der fugl kan jeg godt lide.
ის ჩიტი მომწონს.
khedav ik sopels?
|
Det der træ kan jeg godt lide. |
ის-ხ---ო--ონ-.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
k------ik sopel-?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
Det der træ kan jeg godt lide.
ის ხე მომწონს.
khedav ik sopels?
|
Den her sten kan jeg godt lide. |
ეს-ქვა-მ------.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
k---a-----s-p-ls?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
Den her sten kan jeg godt lide.
ეს ქვა მომწონს.
khedav ik sopels?
|
Den park der kan jeg godt lide. |
ის--ა-კი----წ-ნს.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
khed---i--md--a---?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
Den park der kan jeg godt lide.
ის პარკი მომწონს.
khedav ik mdinares?
|
Den have der kan jeg godt lide. |
ის -ა-- მ-მ---ს.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
kh-d-v-ik--dina-e-?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
Den have der kan jeg godt lide.
ის ბაღი მომწონს.
khedav ik mdinares?
|
Den her blomst kan jeg godt lide. |
ეს ყ--ვ-ლ- მო-წ--ს.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
k--d---i-------r--?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
Den her blomst kan jeg godt lide.
ეს ყვავილი მომწონს.
khedav ik mdinares?
|
Jeg synes, det er smukt. |
ვფ-----, ეს--შ--ნი-რია.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
kh-d----k k--d-?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
Jeg synes, det er smukt.
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
khedav ik khids?
|
Jeg synes, det er interessant. |
ვფ-ქრობ- ე--სა--ტ-რ-ს-ა.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
k-ed-- -- k-i-s?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
Jeg synes, det er interessant.
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
khedav ik khids?
|
Jeg synes, det er vidunderlig. |
ვ--ქრო-, -- ძ--ი-ნ--ამ-ზი-.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
kh---v -k k-ids?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
Jeg synes, det er vidunderlig.
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
khedav ik khids?
|
Jeg synes, det er grimt. |
ვ--ქრობ,----უშ-ო-.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
k-e-a--i- t----?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
|
Jeg synes, det er grimt.
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
khedav ik t'bas?
|
Jeg synes, det er kedeligt. |
ვ-იქ-ობ, ----ო-აწ--ნ-ა.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
is-chi-'i --mts'---.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
|
Jeg synes, det er kedeligt.
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
is chit'i momts'ons.
|
Jeg synes, det er forfærdeligt. |
ვ-იქ--ბ, ----აში--ლია.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
is-k-e--om-s-o--.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
|
Jeg synes, det er forfærdeligt.
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
is khe momts'ons.
|