Parlør

da Hos lægen   »   ka ექიმთან

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [ორმოცდაჩვიდმეტი]

57 [ormotsdachvidmet'i]

ექიმთან

ekimtan

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. ე---თა- ----ჩ-წერი--. ე______ ვ__ ჩ________ ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. --------------------- ექიმთან ვარ ჩაწერილი. 0
e-imt-n e______ e-i-t-n ------- ekimtan
Jeg har tid klokken ti. ათ-ს----ე-ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. ა_ ს_____ ვ__ ჩ________ ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. ----------------------- ათ საათზე ვარ ჩაწერილი. 0
ek-mt-n e______ e-i-t-n ------- ekimtan
Hvad er dit navn? რ----ვი-თ? რ_ გ______ რ- გ-ვ-ა-? ---------- რა გქვიათ? 0
ekim-a---ar ----s-eril-. e______ v__ c___________ e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i- ------------------------ ekimtan var chats'erili.
Tag plads i venteværelset. თ- -ე-ძ-ე--, მოს-ც--ლ ო-ახ-- --ბ-ძა-დით! თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ---------------------------------------- თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით! 0
a---aa-ze -ar-ch--s'-----. a_ s_____ v__ c___________ a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i- -------------------------- at saatze var chats'erili.
Lægen kommer snart. ე-ი-ი ახლა-----ვა. ე____ ა_____ მ____ ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-. ------------------ ექიმი ახლავე მოვა. 0
ra g-----? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Hvor er du forsikret? სად-ხარ- დ-ზღვე---? ს__ ხ___ დ_________ ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი- ------------------- სად ხართ დაზღვეული? 0
ra --viat? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Hvad kan jeg gøre for dig? რ-თ ----ძ----დაგე-მა---? რ__ შ_______ დ__________ რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-? ------------------------ რით შემიძლია დაგეხმაროთ? 0
r- gkv---? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Har du smerter? გ-კ-ვათ? გ_______ გ-კ-ვ-თ- -------- გტკივათ? 0
tu --e--zl-ba- m--a-s-e- ---k------a--d-a----! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Hvor gør det ondt? სად-გტ-ი--თ? ს__ გ_______ ს-დ გ-კ-ვ-თ- ------------ სად გტკივათ? 0
t- -h--d--e--,-mosa-s------ak---i -ab------i-! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Jeg har altid smerter i ryggen. ზ-----მ--ი-ა. ზ____ მ______ ზ-რ-ი მ-კ-ვ-. ------------- ზურგი მტკივა. 0
t---heidzl-ba- ------del ---khsh---a-r----di-! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Jeg har tit hovedpine. ხშ-რ-- -ავ--მტ--ვ-. ხ_____ თ___ მ______ ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-. ------------------- ხშირად თავი მტკივა. 0
e-imi ----a-e m--a. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Jeg har nogle gange mavepine. ზ-გჯერ--უ-ელ- მტ----. ზ_____ მ_____ მ______ ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-. --------------------- ზოგჯერ მუცელი მტკივა. 0
ekimi -khl--- -ova. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Tag tøjet af overkroppen. თუ შ-ი----ა ზ-მოთ --იხა-ეთ! თ_ შ_______ ზ____ გ________ თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-! --------------------------- თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ! 0
e--m- --h---- --va. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Vær sød at lægge dig på briksen! თ- შ-ი---ბა--ა-ო--ე -----ით! თ_ შ_______ ს______ დ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით! 0
sa- ---rt --z-hv---i? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Blodtrykket er i orden. წნ----წე-რ---ი-. წ____ წ_________ წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა- ---------------- წნევა წესრიგშია. 0
s-d-k---t d--g----li? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Jeg giver dig en indsprøjtning. ნ--ს---აგიკ-თე-თ. ნ____ გ__________ ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-. ----------------- ნემსს გაგიკეთებთ. 0
sa---ha----azgh-eu-i? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Jeg giver dig nogle tabletter. ტ-ბ-ე-ე-ს-მ-გ--მ-. ტ________ მ_______ ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ- ------------------ ტაბლეტებს მოგცემთ. 0
r-t-s---id---a --g-k--a--t? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?
Jeg giver dig en recept til apoteket. რ--ე-ტ----მო---ერ----თ----ს--ი-. რ______ გ_________ ა____________ რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-. -------------------------------- რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის. 0
r-- --emid-lia d-gek--ar--? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -