Parlør

da Hos lægen   »   ad Врачым дэжь

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [шъэныкъорэ блырэ]

57 [shjenykorje blyrje]

Врачым дэжь

Vrachym djezh'

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. Врачым зыI--г-э--э-э- ---. В_____ з_____________ щ___ В-а-ы- з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т- -------------------------- Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. 0
Vr-ch-m---Iuz-je-Ije--eu -hh-t. V______ z_______________ s_____ V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- ------------------------------- Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Jeg har tid klokken ti. Сыхь-т-- --Iы- з---згъ-к--нэ--щыт. С_______ п____ з_____________ щ___ С-х-а-ы- п-I-м з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т- ---------------------------------- Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. 0
V-achy- ---u--je--je-jeu---hyt. V______ z_______________ s_____ V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- ------------------------------- Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Hvad er dit navn? Сы- п-ъ-къу----р? С__ п____________ С-д п-ъ-к-у-ц-э-? ----------------- Сыд плъэкъуацIэр? 0
V-a--y--zy-uzg-ek-je-j-u --h--. V______ z_______________ s_____ V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- ------------------------------- Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Tag plads i venteværelset. Е-л--ъапIэ- --ыщ--аж--х--щ--э. Е__________ к________ х_______ Е-л-г-а-I-м к-ы-ы-а-, х-у-т-э- ------------------------------ ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. 0
S--'---- psh--m-z-Iu-gj-kIjenj------yt. S_______ p_____ z_______________ s_____ S-h-a-y- p-h-y- z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- --------------------------------------- Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Lægen kommer snart. В--чыр-дж---д-- къ-----т. В_____ д_______ к________ В-а-ы- д-ы-э-э- к-э-I-щ-. ------------------------- Врачыр джыдэдэм къэкIощт. 0
S-d --jek-ac---r? S__ p____________ S-d p-j-k-a-I-e-? ----------------- Syd pljekuacIjer?
Hvor er du forsikret? Тыдэ---р--овкэ щыуиI? Т___ с________ щ_____ Т-д- с-р-х-в-э щ-у-I- --------------------- Тыдэ страховкэ щыуиI? 0
Sy- pljeku-cI---? S__ p____________ S-d p-j-k-a-I-e-? ----------------- Syd pljekuacIjer?
Hvad kan jeg gøre for dig? Сыд--э-с-ш---г----ъ-оз-ъ----н --ъэкI--та? С_____ с________ к___________ с__________ С-д-I- с-ш-у-г-э к-ы-з-ъ-к-ы- с-ъ-к-ы-т-? ----------------------------------------- СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? 0
S----lj-k---I--r? S__ p____________ S-d p-j-k-a-I-e-? ----------------- Syd pljekuacIjer?
Har du smerter? Уз-г--э- -е---г---к-а? У_ г____ у____________ У- г-р-м у-г-э-у-э-I-? ---------------------- Уз горэм уегъэгумэкIа? 0
E-ljegapI-em ky--h-s-zh, ----h----. E___________ k__________ h_________ E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e- ----------------------------------- EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Hvor gør det ondt? Сыда ----э-? С___ у______ С-д- у-ы-э-? ------------ Сыда узырэр? 0
E--j--ap-jem-ky---y--zh---u--h-mje. E___________ k__________ h_________ E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e- ----------------------------------- EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Jeg har altid smerter i ryggen. Р---- ---уз-- -е-ъэ-у--кIы. Р____ б______ с____________ Р-н-у б-ы-з-м с-г-э-у-э-I-. --------------------------- Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. 0
E-lj-g---j-m --s--ys--h- --s-h-mje. E___________ k__________ h_________ E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e- ----------------------------------- EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Jeg har tit hovedpine. Ш-х-эу--м---р--се-ъ-гу-э-Iы. Ш________ б___ с____________ Ш-х-э-з-м б-р- с-г-э-у-э-I-. ---------------------------- Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. 0
V--c-yr dzhyd-ed----k-e---shht. V______ d__________ k__________ V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-. ------------------------------- Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Jeg har nogle gange mavepine. З-гъо-э-ны--у-ы- сег-э--м--Iы. З______ н_______ с____________ З-г-о-э н-б-у-ы- с-г-э-у-э-I-. ------------------------------ Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. 0
Vr-c-y--dz-ydj-d-em-k--k-os---. V______ d__________ k__________ V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-. ------------------------------- Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Tag tøjet af overkroppen. У--- нэс-з-къэ-I--I! У___ н__ з__________ У-г- н-с з-к-э-I-к-! -------------------- Убгы нэс зыкъэтIэкI! 0
V---h-r d-hy-j-d--m k----o--ht. V______ d__________ k__________ V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-. ------------------------------- Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Vær sød at lægge dig på briksen! Гъ----пIэ--зе-ъ--I! Г_________ з_______ Г-о-ъ-п-э- з-г-э-I- ------------------- ГъолъыпIэм зегъэкI! 0
Ty-j--s--ah--k-e-sh-y---? T____ s_________ s_______ T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I- ------------------------- Tydje strahovkje shhyuiI?
Blodtrykket er i orden. Уилъ-----о--лъ-к-----д-гъу. У___________________ д_____ У-л-ы-э-I-е-л-ы-ъ-о- д-г-у- --------------------------- УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. 0
Ty-je-st-ah-v-je---h--i-? T____ s_________ s_______ T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I- ------------------------- Tydje strahovkje shhyuiI?
Jeg giver dig en indsprøjtning. Сэ-уц к--пхэ----ьащт. С_ у_ к______________ С- у- к-ы-х-с-ъ-ь-щ-. --------------------- Сэ уц къыпхэслъхьащт. 0
T---- s-r-ho-kje ------I? T____ s_________ s_______ T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I- ------------------------- Tydje strahovkje shhyuiI?
Jeg giver dig nogle tabletter. С--уц-у-шъо--у----о--ыщ-. С_ у_ у_______ к_________ С- у- у-ш-о-э- к-ы-с-ы-т- ------------------------- Сэ уц уешъонэу къыостыщт. 0
Sy-kI-- -is-I-ag-e-ky--gjekI-n sl--k-ys-h-a? S______ s_________ k__________ s____________ S-d-I-e s-s-I-a-j- k-o-g-e-I-n s-j-k-y-h-t-? -------------------------------------------- SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
Jeg giver dig en recept til apoteket. У- -эзэ-ъ- -а--эм -ае-ре--п--къы-ф--т-ык-ы-т. У_ I______ щ_____ п__ р_____ к_______________ У- I-з-г-у щ-п-э- п-е р-ц-п- к-ы-ф-с-х-к-ы-т- --------------------------------------------- Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. 0
Sydk-j- --s-Iuagj--ky-zgje-I-n s-j-kI---h-a? S______ s_________ k__________ s____________ S-d-I-e s-s-I-a-j- k-o-g-e-I-n s-j-k-y-h-t-? -------------------------------------------- SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -