Parlør

da Hos lægen   »   hu Az orvosnál

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [ötvenhét]

Az orvosnál

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. Van-eg---e-b-s-é-- -d--on------ o---s-á-. V__ e__ m_________ i________ a_ o________ V-n e-y m-g-e-z-l- i-ő-o-t-m a- o-v-s-á-. ----------------------------------------- Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál. 0
Jeg har tid klokken ti. Tí-------örü--va--a m--be-zélt-i--pon---. T__ ó__ k____ v__ a m_________ i_________ T-z ó-a k-r-l v-n a m-g-e-z-l- i-ő-o-t-m- ----------------------------------------- Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom. 0
Hvad er dit navn? Ho-- ---j-k? H___ h______ H-g- h-v-á-? ------------ Hogy hívják? 0
Tag plads i venteværelset. Kére- -o-la-j-n h-l-et---v--ó------en. K____ f________ h_____ a v____________ K-r-m f-g-a-j-n h-l-e- a v-r-t-r-m-e-. -------------------------------------- Kérem foglaljon helyet a váróteremben. 0
Lægen kommer snart. Az-----s--e-s--á-a -ön. A_ o____ n________ j___ A- o-v-s n-m-o-á-a j-n- ----------------------- Az orvos nemsokára jön. 0
Hvor er du forsikret? Hol -an b-z-o-í-v-? H__ v__ b__________ H-l v-n b-z-o-í-v-? ------------------- Hol van biztosítva? 0
Hvad kan jeg gøre for dig? Mit--e-e--k -né-t?-/ Mibe- se-í----ek? M__ t______ ö_____ / M____ s__________ M-t t-h-t-k ö-é-t- / M-b-n s-g-t-e-e-? -------------------------------------- Mit tehetek önért? / Miben segíthetek? 0
Har du smerter? V--na- fáj--lm-i? V_____ f_________ V-n-a- f-j-a-m-i- ----------------- Vannak fájdalmai? 0
Hvor gør det ondt? H----á-? H__ f___ H-l f-j- -------- Hol fáj? 0
Jeg har altid smerter i ryggen. Mi---g--áj-a-há-am. M_____ f__ a h_____ M-n-i- f-j a h-t-m- ------------------- Mindig fáj a hátam. 0
Jeg har tit hovedpine. Gy-kra- --- a --j--. G______ f__ a f_____ G-a-r-n f-j a f-j-m- -------------------- Gyakran fáj a fejem. 0
Jeg har nogle gange mavepine. Néha f-jni-s-oko-- - ----m. N___ f____ s______ a h_____ N-h- f-j-i s-o-o-t a h-s-m- --------------------------- Néha fájni szokott a hasam. 0
Tag tøjet af overkroppen. K-rem-tegy----a-addá-a --l--t---é-. K____ t____ s_______ a f___________ K-r-m t-g-e s-a-a-d- a f-l-ő-e-t-t- ----------------------------------- Kérem tegye szabaddá a felsőtestét. 0
Vær sød at lægge dig på briksen! F--ü-j-n-kér-m a h-verő-e. F_______ k____ a h________ F-k-d-ö- k-r-m a h-v-r-r-. -------------------------- Feküdjön kérem a heverőre. 0
Blodtrykket er i orden. A---r-y----a re-dben ---. A v_________ r______ v___ A v-r-y-m-s- r-n-b-n v-n- ------------------------- A vérnyomása rendben van. 0
Jeg giver dig en indsprøjtning. Adok--n----e--------c---. A___ ö____ e__ i_________ A-o- ö-n-k e-y i-j-k-i-t- ------------------------- Adok önnek egy injekciót. 0
Jeg giver dig nogle tabletter. A-ok-ö-nek -ab-e--á-a-. A___ ö____ t___________ A-o- ö-n-k t-b-e-t-k-t- ----------------------- Adok önnek tablettákat. 0
Jeg giver dig en recept til apoteket. A--k ö-n-k e-y-----ptet, a--yóg---e--ár --s-é--. A___ ö____ e__ r________ a g___________ r_______ A-o- ö-n-k e-y r-c-p-e-, a g-ó-y-z-r-á- r-s-é-e- ------------------------------------------------ Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -