Parlør

da Hos lægen   »   kk Дәрігерде

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [елу жеті]

57 [elw jeti]

Дәрігерде

Därigerde

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. Ме- дәр-г-р-е ж-зыл-анм--. М__ д________ ж___________ М-н д-р-г-р-е ж-з-л-а-м-н- -------------------------- Мен дәрігерге жазылғанмын. 0
D-r-ger-e D________ D-r-g-r-e --------- Därigerde
Jeg har tid klokken ti. Ме---қабыл-ау -ақ----сағ-т-он. М___ қ_______ у_____ с____ о__ М-н- қ-б-л-а- у-қ-т- с-ғ-т о-. ------------------------------ Мені қабылдау уақыты сағат он. 0
D-r-----e D________ D-r-g-r-e --------- Därigerde
Hvad er dit navn? Т-г-ң-з --м? Т______ к___ Т-г-ң-з к-м- ------------ Тегіңіз кім? 0
M---d-r-g---e ---ıl-an-ı-. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
Tag plads i venteværelset. К--у б-лмес-нд- -тыр---------. К___ б_________ о____ т_______ К-т- б-л-е-і-д- о-ы-а т-р-ң-з- ------------------------------ Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз. 0
Men dä-ig--g----zı---n---. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
Lægen kommer snart. Д-рі--- -а--р --л--і. Д______ қ____ к______ Д-р-г-р қ-з-р к-л-д-. --------------------- Дәрігер қазір келеді. 0
Me- ----g---e-ja-ı-ğa--ı-. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
Hvor er du forsikret? С---қа----р-- с--т--дыр-лғ--с--? С__ қ__ ж____ с_________________ С-з қ-й ж-р-е с-қ-а-д-р-л-а-с-з- -------------------------------- Сіз қай жерде сақтандырылғансыз? 0
M-n------l-aw --qıtı s-ğ-----. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Hvad kan jeg gøre for dig? С---е қан----кө-ек --р--т-й--? С____ қ_____ к____ к__________ С-з-е қ-н-а- к-м-к к-р-е-е-і-? ------------------------------ Сізге қандай көмек көрсетейін? 0
Me-- -ab-------aq-tı ---a- o-. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Har du smerter? Бі----р-ңіз-а-ы-а-м-? Б__ ж______ а____ м__ Б-р ж-р-ң-з а-ы-а м-? --------------------- Бір жеріңіз ауыра ма? 0
Me----ab---aw----ıt- s--at--n. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Hvor gør det ondt? Қа---ер--із а-ыра--? Қ__ ж______ а_______ Қ-й ж-р-ң-з а-ы-а-ы- -------------------- Қай жеріңіз ауырады? 0
T-g--i- ---? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
Jeg har altid smerter i ryggen. А---м-үнем--а-ыр-п -ұр-д-. А____ ү____ а_____ т______ А-қ-м ү-е-і а-ы-ы- т-р-д-. -------------------------- Арқам үнемі ауырып тұрады. 0
Te-iñ----i-? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
Jeg har tit hovedpine. Мен-ң б--ым-ж-і --ы-а--. М____ б____ ж__ а_______ М-н-ң б-с-м ж-і а-ы-а-ы- ------------------------ Менің басым жиі ауырады. 0
T---ñi---i-? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
Jeg har nogle gange mavepine. К---е--шім -уы-а--. К____ і___ а_______ К-й-е і-і- а-ы-а-ы- ------------------- Кейде ішім ауырады. 0
K-t- bö--e--nde o-----tu-ıñ-z. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Tag tøjet af overkroppen. Бел-- де--- -е-ін---з! Б____ д____ ш_________ Б-л-е д-й-н ш-ш-н-ң-з- ---------------------- Белге дейін шешініңіз! 0
Kütw-b--m-sin-e-o-ır--tur-ñız. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Vær sød at lægge dig på briksen! Кушетка-----т-ңы-! К________ ж_______ К-ш-т-а-а ж-т-ң-з- ------------------ Кушеткаға жатыңыз! 0
Küt---ölmes-n-- -t--a t---ñ--. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Blodtrykket er i orden. Қан-қ-сы-ы қа-ы-т-. Қ__ қ_____ қ_______ Қ-н қ-с-м- қ-л-п-ы- ------------------- Қан қысымы қалыпты. 0
D-r-------z-r-ke--di. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
Jeg giver dig en indsprøjtning. М-- --зг- дәрі е---і-. М__ с____ д___ е______ М-н с-з-е д-р- е-е-і-. ---------------------- Мен сізге дәрі егемін. 0
Därig-r-q-z-- ke---i. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
Jeg giver dig nogle tabletter. Сізг--д-р- -ер--і-. С____ д___ б_______ С-з-е д-р- б-р-м-н- ------------------- Сізге дәрі беремін. 0
Där-ger qa-i- --le--. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
Jeg giver dig en recept til apoteket. Сізге-д-------ға---ц--т----ы--б-ре-і-. С____ д_________ р_____ ж____ б_______ С-з-е д-р-х-н-ғ- р-ц-п- ж-з-п б-р-м-н- -------------------------------------- Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін. 0
Si- qa- -e--- saq-a-dırı--ansı-? S__ q__ j____ s_________________ S-z q-y j-r-e s-q-a-d-r-l-a-s-z- -------------------------------- Siz qay jerde saqtandırılğansız?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -