have lyst |
қалау
қ____
қ-л-у
-----
қалау
0
Se--m
S____
S-z-m
-----
Sezim
|
|
Vi har lyst. |
Бі- қа-а-мы-.
Б__ қ________
Б-з қ-л-й-ы-.
-------------
Біз қалаймыз.
0
Se-im
S____
S-z-m
-----
Sezim
|
Vi har lyst.
Біз қалаймыз.
Sezim
|
Vi har ikke lyst. |
За-қым-- -оқ.
З_______ ж___
З-у-ы-ы- ж-қ-
-------------
Зауқымыз жоқ.
0
q-l-w
q____
q-l-w
-----
qalaw
|
Vi har ikke lyst.
Зауқымыз жоқ.
qalaw
|
være bange |
қ-рқу
қ____
қ-р-у
-----
қорқу
0
q-l-w
q____
q-l-w
-----
qalaw
|
|
Jeg er bange. |
Мен -о--ам-н.
М__ қ________
М-н қ-р-а-ы-.
-------------
Мен қорқамын.
0
qa--w
q____
q-l-w
-----
qalaw
|
Jeg er bange.
Мен қорқамын.
qalaw
|
Jeg er ikke bange |
М----о---п-й---.
М__ қ___________
М-н қ-р-қ-а-м-н-
----------------
Мен қорықпаймын.
0
Biz--alay-ız.
B__ q________
B-z q-l-y-ı-.
-------------
Biz qalaymız.
|
Jeg er ikke bange
Мен қорықпаймын.
Biz qalaymız.
|
have tid |
уа---- бо-у
у_____ б___
у-қ-т- б-л-
-----------
уақыты болу
0
B-z qal-ym--.
B__ q________
B-z q-l-y-ı-.
-------------
Biz qalaymız.
|
have tid
уақыты болу
Biz qalaymız.
|
Han har tid. |
О--- у--ыт---а-.
О___ у_____ б___
О-ы- у-қ-т- б-р-
----------------
Оның уақыты бар.
0
B---q-l-ymı-.
B__ q________
B-z q-l-y-ı-.
-------------
Biz qalaymız.
|
Han har tid.
Оның уақыты бар.
Biz qalaymız.
|
Han har ikke tid. |
Он-- -ақ--ы--о-.
О___ у_____ ж___
О-ы- у-қ-т- ж-қ-
----------------
Оның уақыты жоқ.
0
Za-q-m-- ---.
Z_______ j___
Z-w-ı-ı- j-q-
-------------
Zawqımız joq.
|
Han har ikke tid.
Оның уақыты жоқ.
Zawqımız joq.
|
kede sig |
і-і-пы-у,-зе-ігу
і__ п____ з_____
і-і п-с-, з-р-г-
----------------
іші пысу, зерігу
0
Zaw--mız --q.
Z_______ j___
Z-w-ı-ı- j-q-
-------------
Zawqımız joq.
|
kede sig
іші пысу, зерігу
Zawqımız joq.
|
Hun keder sig. |
Ол-з--і--- жүр.
О_ з______ ж___
О- з-р-г-п ж-р-
---------------
Ол зерігіп жүр.
0
Z---ı-ız---q.
Z_______ j___
Z-w-ı-ı- j-q-
-------------
Zawqımız joq.
|
Hun keder sig.
Ол зерігіп жүр.
Zawqımız joq.
|
Hun keder sig ikke. |
О- зеріг-- жүрг-- ж-қ.
О_ з______ ж_____ ж___
О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ-
----------------------
Ол зерігіп жүрген жоқ.
0
qorqw
q____
q-r-w
-----
qorqw
|
Hun keder sig ikke.
Ол зерігіп жүрген жоқ.
qorqw
|
være sulten |
қ-р----шу
қ____ а__
қ-р-ы а-у
---------
қарны ашу
0
q-r-w
q____
q-r-w
-----
qorqw
|
være sulten
қарны ашу
qorqw
|
Er I sultne? |
Қа-ы-дары--а-ты --?
Қ_________ а___ м__
Қ-р-н-а-ы- а-т- м-?
-------------------
Қарындарың ашты ма?
0
q-r-w
q____
q-r-w
-----
qorqw
|
Er I sultne?
Қарындарың ашты ма?
qorqw
|
Er I ikke sultne? |
Қ-ры-да-ы- ашқ-н -о- -а?
Қ_________ а____ ж__ п__
Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-?
------------------------
Қарындарың ашқан жоқ па?
0
M-n---rq-m--.
M__ q________
M-n q-r-a-ı-.
-------------
Men qorqamın.
|
Er I ikke sultne?
Қарындарың ашқан жоқ па?
Men qorqamın.
|
være tørstig |
шө---у
ш_____
ш-л-е-
------
шөлдеу
0
M---q-rqa---.
M__ q________
M-n q-r-a-ı-.
-------------
Men qorqamın.
|
være tørstig
шөлдеу
Men qorqamın.
|
De er tørstige. |
О--- ш-----і.
О___ ш_______
О-а- ш-л-е-і-
-------------
Олар шөлдеді.
0
Men-qorqa--n.
M__ q________
M-n q-r-a-ı-.
-------------
Men qorqamın.
|
De er tørstige.
Олар шөлдеді.
Men qorqamın.
|
De er ikke tørstige. |
О--р --л-е----жоқ.
О___ ш_______ ж___
О-а- ш-л-е-е- ж-қ-
------------------
Олар шөлдеген жоқ.
0
M-----rı-p-y-ın.
M__ q___________
M-n q-r-q-a-m-n-
----------------
Men qorıqpaymın.
|
De er ikke tørstige.
Олар шөлдеген жоқ.
Men qorıqpaymın.
|