Parlør

da Følelser   »   bn অনুভূতি

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

anubhūti

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bengali Afspil Yderligere
have lyst ইচ্ছা থ--া ই__ থা_ ই-্-া থ-ক- ---------- ইচ্ছা থাকা 0
a---hūti a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
Vi har lyst. আম-দ-- -চ-ছ- আছ--৷ আ___ ই__ আ_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
anub--ti a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
Vi har ikke lyst. আমাদে--ই-্-া ন-- ৷ আ___ ই__ না_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া ন-ই ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
icch----ā-ā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
være bange ভয়-পাও-া ভ_ পা__ ভ- প-ও-া -------- ভয় পাওয়া 0
ic--ā-thākā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
Jeg er bange. আম-র-ভ- -রছে-৷ আ__ ভ_ ক__ ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ৷ -------------- আমার ভয় করছে ৷ 0
icch- thākā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
Jeg er ikke bange আম----য় কর---ন- ৷ আ__ ভ_ ক__ না ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ন- ৷ ----------------- আমার ভয় করছে না ৷ 0
ā----r---c-hā āc-ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
have tid স---থা-া স__ থা_ স-য় থ-ক- -------- সময় থাকা 0
āmā-ē-a--c-hā----ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Han har tid. ত-- --ছ- --য়-----৷ তা_ কা_ স__ আ_ ৷ ত-র ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
ā-ā--r- -cch----hē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Han har ikke tid. তার-ক--ে-ক-ন----য় নেই ৷ তা_ কা_ কো_ স__ নে_ ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- স-য় ন-ই ৷ ----------------------- তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
ā---ēra icchā--ā-i ā______ i____ n___ ā-ā-ē-a i-c-ā n-'- ------------------ āmādēra icchā nā'i
kede sig বি--্ত হ-----ওয়া বি___ হ_ যা__ ব-র-্- হ-ে য-ও-া ---------------- বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
b---a-p-'--ā b____ p_____ b-a-a p-'-ẏ- ------------ bhaẏa pā'ōẏā
Hun keder sig. সে ব-রক্- --ে -ে-ে ৷ সে বি___ হ_ গে_ ৷ স- ব-র-্- হ-ে গ-ছ- ৷ -------------------- সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
āmār- b-aẏ- -ar-c-ē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Hun keder sig ikke. স--বি--্ত হয়----য় -ি-৷ সে বি___ হ_ যা_ নি ৷ স- ব-র-্- হ-ে য-য় ন- ৷ ---------------------- সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
ām--- -h-ẏ- ----chē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
være sulten খি-ে-পা--া খি_ পা__ খ-দ- প-ও-া ---------- খিদে পাওয়া 0
āmāra-b-aẏ- ka-ac-ē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Er I sultne? ত--াদের কি-খ--- ---ে--? তো___ কি খি_ পে___ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
ā-ā----h--a ---ac-- -ā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
Er I ikke sultne? ত--া-ে- ---খ-দ--পায় নি? তো___ কি খি_ পা_ নি_ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
ā--r----aẏa -ar-ch- nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
være tørstig ত-ষ্টা (ত---ণ-) পা---,------া-ল-গ-৤ তে__ (____ পা___ পি__ লা__ ত-ষ-ট- (-ৃ-্-া- প-ও-া- প-প-স- ল-গ-৤ ----------------------------------- তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
ā-āra ---ẏ- --r---ē nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
De er tørstige. তাদ-র তেষ-টা প--ে-ে-৷ তা__ তে__ পে__ ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
sa--ẏ---hā-ā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā
De er ikke tørstige. তা-ে--ত-ষ্-া প-- নি ৷ তা__ তে__ পা_ নি ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
s--aẏ- t---ā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -