Parlør

da Følelser   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kannada Afspil Yderligere
have lyst ಆಸೆ-ಇ----ದು. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
bh-v-ne----. b___________ b-ā-a-e-a-u- ------------ bhāvanegaḷu.
Vi har lyst. ನಮಗೆ---ೆ -ದೆ. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
bhāv---g--u. b___________ b-ā-a-e-a-u- ------------ bhāvanegaḷu.
Vi har ikke lyst. ನ----ಆಸ---ಲ--. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
Ās--i--vudu. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
være bange ಭಯ-------ೆ --ುವ-ದ-. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
Ās- i-uvu--. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Jeg er bange. ನ-ಗೆ ಭ-/ಹೆ-ರಿಕ----ೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
Ās- --u--du. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Jeg er ikke bange ನ--ೆ ಭ--ಹ--ರಿ---ಇಲ್ಲ. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
Nam-g- ā----d-. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
have tid ಸ-ಯ---ು----. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
Na-a-- ----i--. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
Han har tid. ಅ--ಿಗೆ-ಸಮ----ೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
N-m-ge--se--d-. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
Han har ikke tid. ಅವನ--- --ಯವ-ಲ--. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
N--ag---s--il--. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
kede sig ಬೇ-ರ ಆ---ುದ-. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Na-age ā-- ---a. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
Hun keder sig. ಅವ--ಗೆ ಬ-ಸ--ಾ-ಿದೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
Nama-- -se-i---. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
Hun keder sig ikke. ಅವಳ----ಬೇ-ರವಾ-ಿ---. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
Bh--a/----r----iru-ud-. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
være sulten ಹ-ಿವ- -ಗು--ದು. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
Bh------d----e----vud-. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Er I sultne? ನಿಮ-ೆ --ಿವ---ದೆ--? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
Bh-ya-hed-ri---ir---d-. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Er I ikke sultne? ನ-ಮ-- -ಸಿವ-ಗ-ಲ್-ವೆ? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
Nana-- -h-y-/h----ike--de N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
være tørstig ಬಾ-ಾರಿ-ೆ-ಆಗು-ು--. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
N-nag- b--ya--ed--ik--i-e N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
De er tørstige. ಅ--ಿಗೆ ---ಾ-ಿಕೆ--ಗಿ--. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
N--a-- --ay-/----rik--i-e N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
De er ikke tørstige. ಅವರ--ೆ-ಬ-ಯ-ರ-ಕೆ-ಆ--ಲ-ಲ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
nan-ge---a-a----ar-ke--lla. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -