have lyst |
-- ---
__ ח___
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
r------t
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
have lyst
יש חשק
regashot
|
Vi har lyst. |
יש ----חשק.
__ ל__ ח____
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
r-g--h-t
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
Vi har lyst.
יש לנו חשק.
regashot
|
Vi har ikke lyst. |
--ן --- --ק.
___ ל__ ח____
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
y----xe-heq
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Vi har ikke lyst.
אין לנו חשק.
yesh xesheq
|
være bange |
לפ-ד
_____
-פ-ד-
------
לפחד
0
y-sh-xes--q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
være bange
לפחד
yesh xesheq
|
Jeg er bange. |
א-----חד-- ת-
___ פ___ / ת__
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
ye-h -esh-q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Jeg er bange.
אני פוחד / ת.
yesh xesheq
|
Jeg er ikke bange |
א-- -א-פוחד-/-- --ל--
___ ל_ פ___ / ת ב_____
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
y--h-la-u x--he-.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Jeg er ikke bange
אני לא פוחד / ת בכלל.
yesh lanu xesheq.
|
have tid |
י- ז--
__ ז___
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
ye-h-la-----s---.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
have tid
יש זמן
yesh lanu xesheq.
|
Han har tid. |
---ל--זמ-.
__ ל_ ז____
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
yesh --n--------.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Han har tid.
יש לו זמן.
yesh lanu xesheq.
|
Han har ikke tid. |
אי--ל----ן.
___ ל_ ז____
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
eyn--a-- --she-.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Han har ikke tid.
אין לו זמן.
eyn lanu xesheq.
|
kede sig |
---עמם
_______
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
eyn--a-u--e---q.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
kede sig
משועמם
eyn lanu xesheq.
|
Hun keder sig. |
היא ----ממ--
___ מ________
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
ey----n---e-he-.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Hun keder sig.
היא משועממת.
eyn lanu xesheq.
|
Hun keder sig ikke. |
ה-- לא--שוע-מ--
___ ל_ מ________
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
l-faxed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
Hun keder sig ikke.
היא לא משועממת.
lefaxed
|
være sulten |
-ה-ו- ר-ב
_____ ר___
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
le---ed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
være sulten
להיות רעב
lefaxed
|
Er I sultne? |
--ם-ר---ם?
___ ר______
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
le-a-ed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
Er I sultne?
אתם רעבים?
lefaxed
|
Er I ikke sultne? |
אתם--א -ע-י-?
___ ל_ ר______
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
a-i -ox---p-x--e-.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
Er I ikke sultne?
אתם לא רעבים?
ani poxed/poxedet.
|
være tørstig |
----ת צמ-
_____ צ___
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
a-i--ox---po-e---.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
være tørstig
להיות צמא
ani poxed/poxedet.
|
De er tørstige. |
-----ן---א-ם - ות.
__ / ן צ____ / ו___
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
a---p-xe----xed--.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
De er tørstige.
הם / ן צמאים / ות.
ani poxed/poxedet.
|
De er ikke tørstige. |
הם /---ל- --א-ם /-ות-
__ / ן ל_ צ____ / ו___
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
an- -o-poxe--po--de---i--l-l.
a__ l_ p____________ b_______
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|
De er ikke tørstige.
הם / ן לא צמאים / ות.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|