Parlør

da Købe ind   »   he ‫לעשות קניות‬

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

‫54 [חמישים וארבע]‬

54 [xamishim w'arba]

‫לעשות קניות‬

la'assot qniot

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hebraisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. ‫-נ----צה -ק-ות --נה.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.- ---------------------- ‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ 0
a-- ro---h-r------liq-o-------a-. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Men ikke noget alt for dyrt. ‫א-ל -א מ--ו י---מד-.‬ ‫___ ל_ מ___ י__ מ____ ‫-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-‬ ---------------------- ‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ 0
an--r--s-h----s-h--i-not---t-n-h. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Måske en håndtaske? ‫--ל- --- -ד?‬ ‫____ ת__ י___ ‫-ו-י ת-ק י-?- -------------- ‫אולי תיק יד?‬ 0
an--r-t--h/-o---h-l--no--m-----h. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Hvilken farve skal den være? ‫---ז- צ-ע?‬ ‫_____ צ____ ‫-א-ז- צ-ע-‬ ------------ ‫באיזה צבע?‬ 0
ava- l- -a---hu y---r m-da-. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Sort, brun eller hvid? ‫-חור,--ום ---לב--‬ ‫_____ ח__ א_ ל____ ‫-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-‬ ------------------- ‫שחור, חום או לבן?‬ 0
a--l -- ma---hu -aqa-------. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
En stor eller en lille? ‫ג--ל -- ק-ן-‬ ‫____ א_ ק____ ‫-ד-ל א- ק-ן-‬ -------------- ‫גדול או קטן?‬ 0
av-l lo m-sh-hu -aqa------y. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Må jeg se på den der? ‫-פ-ר-לר----אות-?‬ ‫____ ל____ א_____ ‫-פ-ר ל-א-ת א-ת-?- ------------------ ‫אפשר לראות אותו?‬ 0
u-a--t-q --d? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Er den af skind? ‫--ם -וא--ש---מעו-?‬ ‫___ ה__ ע___ מ_____ ‫-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?- -------------------- ‫האם הוא עשוי מעור?‬ 0
ul-----q--ad? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Eller er den af kunststof? ‫---מח-מר-ם--י--טי--‬ ‫__ מ______ ס________ ‫-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-‬ --------------------- ‫או מחומרים סינטטים?‬ 0
ul-y-ti----d? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Af læder naturligvis. ‫וד-י-ש---ר-‬ ‫____ ש______ ‫-ד-י ש-ע-ר-‬ ------------- ‫ודאי שמעור.‬ 0
b--yz-- tseva? b______ t_____ b-e-z-h t-e-a- -------------- b'eyzeh tseva?
Det er en særlig god kvalitet. ‫---כו--טובה----ו-ד-‬ ‫______ ט___ ב_______ ‫-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.- --------------------- ‫האיכות טובה במיוחד.‬ 0
shaxo-- --m-o-la---? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Og håndtasken er virkelig meget billig. ‫והמ-י- באמ- מצ--ה-‬ ‫______ ב___ מ______ ‫-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-‬ -------------------- ‫והמחיר באמת מציאה.‬ 0
s-axo----u- ---ava-? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Jeg kan godt lide den. ‫ז--מ--א -ן בעינ-.‬ ‫__ מ___ ח_ ב______ ‫-ה מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ------------------- ‫זה מוצא חן בעיני.‬ 0
s-a-or- x-- - -a-a-? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Den tager jeg. ‫א-י א-נ- או---‬ ‫___ א___ א_____ ‫-נ- א-נ- א-ת-.- ---------------- ‫אני אקנה אותו.‬ 0
gado- - -at--? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Kan den eventuelt byttes? ‫אפ-ר י-יה -ה-ל---‬ ‫____ י___ ל_______ ‫-פ-ר י-י- ל-ח-י-?- ------------------- ‫אפשר יהיה להחליף?‬ 0
gad-l - q----? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Selvfølgelig. ‫--ד--.‬ ‫_______ ‫-ו-א-.- -------- ‫בודאי.‬ 0
g---l ---at-n? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Vi pakker den ind som gave. ‫--חנו-נאר-ז באר-ז--מתנה.‬ ‫_____ נ____ ב_____ מ_____ ‫-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.- -------------------------- ‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ 0
ef-h-------ot -to? e_____ l_____ o___ e-s-a- l-r-o- o-o- ------------------ efshar lir'ot oto?
Kassen er derovre. ‫-קופ--נ---ת שם.‬ ‫_____ נ____ ש___ ‫-ק-פ- נ-צ-ת ש-.- ----------------- ‫הקופה נמצאת שם.‬ 0
ha'-m -u -ssuy m---r? h____ h_ a____ m_____ h-'-m h- a-s-y m-'-r- --------------------- ha'im hu assuy me'or?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -