Parlør

da Købe ind   »   eo Aĉetumi

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [kvindek kvar]

Aĉetumi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. M--ŝ---s a-e-i donaco-. M_ ŝ____ a____ d_______ M- ŝ-t-s a-e-i d-n-c-n- ----------------------- Mi ŝatus aĉeti donacon. 0
Men ikke noget alt for dyrt. Se---e t-om--te-o-tan. S__ n_ t______________ S-d n- t-o-u-t-k-s-a-. ---------------------- Sed ne tromultekostan. 0
Måske en håndtaske? Ĉ- ------an-ak--? Ĉ_ e___ m________ Ĉ- e-l- m-n-a-o-? ----------------- Ĉu eble mansakon? 0
Hvilken farve skal den være? K----lor---vi-ŝa--s? K_________ v_ ŝ_____ K-u-o-o-a- v- ŝ-t-s- -------------------- Kiukoloran vi ŝatus? 0
Sort, brun eller hvid? Ĉu ----a---b-u-an -- b-a--an? Ĉ_ n______ b_____ a_ b_______ Ĉ- n-g-a-, b-u-a- a- b-a-k-n- ----------------------------- Ĉu nigran, brunan aŭ blankan? 0
En stor eller en lille? Ĉu --a---- -ŭ m-lgranda-? Ĉ_ g______ a_ m__________ Ĉ- g-a-d-n a- m-l-r-n-a-? ------------------------- Ĉu grandan aŭ malgrandan? 0
Må jeg se på den der? Ĉu--i--a-t---vid--ĉ--t---,-m---e---? Ĉ_ m_ r_____ v___ ĉ_______ m_ p_____ Ĉ- m- r-j-a- v-d- ĉ---i-n- m- p-t-s- ------------------------------------ Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas? 0
Er den af skind? Ĉ- ĝi--s--- -l -e-o? Ĉ_ ĝ_ e____ e_ l____ Ĉ- ĝ- e-t-s e- l-d-? -------------------- Ĉu ĝi estas el ledo? 0
Eller er den af kunststof? A- ĉu ---pl-sto? A_ ĉ_ e_ p______ A- ĉ- e- p-a-t-? ---------------- Aŭ ĉu el plasto? 0
Af læder naturligvis. E- le-o,---mpr----le. E_ l____ k___________ E- l-d-, k-m-r-n-b-e- --------------------- El ledo, kompreneble. 0
Det er en særlig god kvalitet. Ti- e-t-s-a-a----bona---alito. T__ e____ a_____ b___ k_______ T-o e-t-s a-a-t- b-n- k-a-i-o- ------------------------------ Tio estas aparte bona kvalito. 0
Og håndtasken er virkelig meget billig. Ka--la-s--o --re-hav-s --vora---r-zon. K__ l_ s___ v___ h____ f______ p______ K-j l- s-k- v-r- h-v-s f-v-r-n p-e-o-. -------------------------------------- Kaj la sako vere havas favoran prezon. 0
Jeg kan godt lide den. Ĝi p-aĉas -- -i. Ĝ_ p_____ a_ m__ Ĝ- p-a-a- a- m-. ---------------- Ĝi plaĉas al mi. 0
Den tager jeg. M--ĝ-- p-ena-. M_ ĝ__ p______ M- ĝ-n p-e-a-. -------------- Mi ĝin prenas. 0
Kan den eventuelt byttes? Ĉ- -i ----s eve-t-a---i-t----n---ĝi-? Ĉ_ m_ p____ e________ i_________ ĝ___ Ĉ- m- p-v-s e-e-t-a-e i-t-r-a-ĝ- ĝ-n- ------------------------------------- Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin? 0
Selvfølgelig. Komp-en---e. K___________ K-m-r-n-b-e- ------------ Kompreneble. 0
Vi pakker den ind som gave. Ni-en----s ĝi- --el---nac--. N_ e______ ĝ__ k___ d_______ N- e-p-k-s ĝ-n k-e- d-n-c-n- ---------------------------- Ni enpakas ĝin kiel donacon. 0
Kassen er derovre. Ti- --a--e--s--s la-ka----. T__ t_____ e____ l_ k______ T-e t-a-s- e-t-s l- k-s-j-. --------------------------- Tie transe estas la kasejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -