Jeg vil gerne købe en gave.
Ј- ---им---пи-- -----н.
Ј_ ж____ к_____ п______
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
Ku-o--na
K_______
K-p-v-n-
--------
Kupovina
Jeg vil gerne købe en gave.
Ја желим купити поклон.
Kupovina
Men ikke noget alt for dyrt.
Ал- ниш-- -ре-ише----по.
А__ н____ п______ с_____
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
K--ov-na
K_______
K-p-v-n-
--------
Kupovina
Men ikke noget alt for dyrt.
Али ништа превише скупо.
Kupovina
Måske en håndtaske?
И--т--л---о-д- т-шн-?
И____ л_ м____ т_____
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
Ja ž-li------ti----lo-.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
Måske en håndtaske?
Имате ли можда ташну?
Ja želim kupiti poklon.
Hvilken farve skal den være?
К-----о-- -ел---?
К___ б___ ж______
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
J- ž--i--ku---i p-k-o-.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
Hvilken farve skal den være?
Коју боју желите?
Ja želim kupiti poklon.
Sort, brun eller hvid?
Ц--у- -раон-и-и---лу?
Ц____ б____ и__ б____
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
Ja-žel-m-k-p-t----kl-n.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
Sort, brun eller hvid?
Црну, браон или белу?
Ja želim kupiti poklon.
En stor eller en lille?
Велик- и-- мал-?
В_____ и__ м____
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
Ali-ništa--re-------up-.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
En stor eller en lille?
Велику или малу?
Ali ništa previše skupo.
Må jeg se på den der?
М-гу ли -и-ети -ву?
М___ л_ в_____ о___
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
A-i-niš-- -revi-----upo.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
Må jeg se på den der?
Могу ли видети ову?
Ali ništa previše skupo.
Er den af skind?
Је-ли од--о--?
Ј_ л_ о_ к____
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
Ali ništ- -r------skupo.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
Er den af skind?
Је ли од коже?
Ali ništa previše skupo.
Eller er den af kunststof?
И-и-ј- -------ач-ог-мат--и-ал-?
И__ ј_ о_ в________ м__________
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
Ima-- -- -ož-a -a-nu?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
Eller er den af kunststof?
Или је од вештачког материјала?
Imate li možda tašnu?
Af læder naturligvis.
Н--авно,-----ож-.
Н_______ о_ к____
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
I-a-e l--mož-a--ašn-?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
Af læder naturligvis.
Наравно, од коже.
Imate li možda tašnu?
Det er en særlig god kvalitet.
Т- је --ро------о--- -в--ите-.
Т_ ј_ н_______ д____ к________
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
I--t- l--mož---taš-u?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
Det er en særlig god kvalitet.
То је нарочито добар квалитет.
Imate li možda tašnu?
Og håndtasken er virkelig meget billig.
А т--н- је з-ис-а по--љна.
А т____ ј_ з_____ п_______
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
K--u--o-u -el--e?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
Og håndtasken er virkelig meget billig.
А ташна је заиста повољна.
Koju boju želite?
Jeg kan godt lide den.
Ов- м--се д----а.
О__ м_ с_ д______
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
Ko-- boj--ž-----?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
Jeg kan godt lide den.
Ова ми се допада.
Koju boju želite?
Den tager jeg.
О-у-ћ- у-е--.
О__ ћ_ у_____
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
Koj--boj--želi-e?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
Den tager jeg.
Ову ћу узети.
Koju boju želite?
Kan den eventuelt byttes?
М-гу -и је -ве--уа-н--з----ити?
М___ л_ ј_ е_________ з________
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
C-n-,-braon i-i--e-u?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
Kan den eventuelt byttes?
Могу ли је евентуално заменити?
Crnu, braon ili belu?
Selvfølgelig.
П-др--умева---.
П__________ с__
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
Cr--- -ra-n---i -elu?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
Selvfølgelig.
Подразумева се.
Crnu, braon ili belu?
Vi pakker den ind som gave.
Запаков-ћ--о-је-као-покло-.
З___________ ј_ к__ п______
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
C-n-- -ra----li--elu?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
Vi pakker den ind som gave.
Запаковаћемо је као поклон.
Crnu, braon ili belu?
Kassen er derovre.
Тамо-прек- је--л--а--а.
Т___ п____ ј_ б________
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
Veliku -l- mal-?
V_____ i__ m____
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
Kassen er derovre.
Тамо преко је благајна.
Veliku ili malu?