Parlør

da Bisætninger med ”at” 1   »   sr Зависне реченице са да 1

91 [enoghalvfems]

Bisætninger med ”at” 1

Bisætninger med ”at” 1

91 [деведесет и један]

91 [devedeset i jedan]

Зависне реченице са да 1

Zavisne rečenice sa da 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Vejret bliver måske bedre i morgen. Врем--ће м-ж----у--- би-и -о--. В____ ћ_ м____ с____ б___ б____ В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-. ------------------------------- Време ће можда сутра бити боље. 0
Za-is-- -e-eni-e-sa-da 1 Z______ r_______ s_ d_ 1 Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 1 ------------------------ Zavisne rečenice sa da 1
Hvor ved du det fra? Одак-е --ате-то? О_____ з____ т__ О-а-л- з-а-е т-? ---------------- Одакле знате то? 0
Zavi-ne-------c---- d--1 Z______ r_______ s_ d_ 1 Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 1 ------------------------ Zavisne rečenice sa da 1
Jeg håber, at det bliver bedre. Ја -е-н-д-м да-ће --ти--о--. Ј_ с_ н____ д_ ћ_ б___ б____ Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-. ---------------------------- Ја се надам да ће бити боље. 0
V---e ----m--da----r---it- bo---. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
Han kommer helt bestemt. Он-долази-са---м с-гу---. О_ д_____ с_____ с_______ О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о- ------------------------- Он долази сасвим сигурно. 0
V--me --e ---d----tr---i-i -o-j-. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
Er det sikkert? Д- -- је ---с--у-но? Д_ л_ ј_ т_ с_______ Д- л- ј- т- с-г-р-о- -------------------- Да ли је то сигурно? 0
Vr--e-će--o-d----t-a-bi-- b-lje. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
Jeg ved, at han kommer. Зн----а ---д--а--. З___ д_ о_ д______ З-а- д- о- д-л-з-. ------------------ Знам да он долази. 0
O--kl--zn--e to? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
Han ringer bestemt. Он -е с-гурн- ----а--. О_ ћ_ с______ н_______ О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и- ---------------------- Он ће сигурно назвати. 0
O---le znat- t-? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
Virkelig? С--а-но? С_______ С-в-р-о- -------- Стварно? 0
O-akl---nate -o? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
Jeg tror, at han ringer. Ја-в--у-ем--а----наз---и. Ј_ в______ д_ ћ_ н_______ Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и- ------------------------- Ја верујем да ће назвати. 0
J- -- --dam -a c-e-b-ti---l--. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
Vinen er sikkert gammel. Вин--ј- ---урн---тар-. В___ ј_ с______ с_____ В-н- ј- с-г-р-о с-а-о- ---------------------- Вино је сигурно старо. 0
Ja se-nadam--a c-- bi-i--o--e. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
Ved du det nøjagtig? З--те ---то с-гурно? З____ л_ т_ с_______ З-а-е л- т- с-г-р-о- -------------------- Знате ли то сигурно? 0
Ja -- --dam-da--́e-b-ti -olje. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
Jeg formoder, at den er gammel. Ја-п--т-------а---а-ј---т--о. Ј_ п____________ д_ ј_ с_____ Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о- ----------------------------- Ја претпостављам да је старо. 0
O--d-lazi-sa-v-m s--ur--. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
Vores chef ser godt ud. Н-ш-ш-ф-до--о -згледа. Н__ ш__ д____ и_______ Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а- ---------------------- Наш шеф добро изгледа. 0
O--d-l--- -as-im s-gurno. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
Synes du? С-атр------? С_______ л__ С-а-р-т- л-? ------------ Сматрате ли? 0
O------zi sasvim-----rno. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. Сма--ам--а ч----р---д-б-- --гл-д-. С______ д_ ч__ в___ д____ и_______ С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а- ---------------------------------- Сматрам да чак врло добро изгледа. 0
Da l- je-t----g-rn-? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
Chefen har bestemt en kæreste. Шеф----ур-- и-а--е-ој-у. Ш__ с______ и__ д_______ Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у- ------------------------ Шеф сигурно има девојку. 0
Da--i--- -- --g-rn-? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
Tror du virkelig? В--у---е -- с-варно? В_______ л_ с_______ В-р-ј-т- л- с-в-р-о- -------------------- Верујете ли стварно? 0
D--l--j---o -ig---o? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
Det er meget muligt, at han har en kæreste. В--о -е-м--у-- да има де-ој--. В___ ј_ м_____ д_ и__ д_______ В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у- ------------------------------ Врло је могуће да има девојку. 0
Z-a---a -- -ola--. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -