brillerne
н--ч--е
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
P-isvo--e-zam---ce-2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
brillerne
наочале
Prisvojne zamenice 2
Han har glemt sine briller.
Он----з-б-р-ви- -в--е--а----е.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
Pr-s------za--nic--2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
Han har glemt sine briller.
Он је заборавио своје наочале.
Prisvojne zamenice 2
Hvor har han dog sine briller?
М----е-с- м- ---ч-ле?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
n-očale
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Hvor har han dog sine briller?
Ма где су му наочале?
naočale
uret
сат
с__
с-т
---
сат
0
naoč--e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Hans ur er i stykker.
Ње-о- са- ј--п----р-н.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
nao---e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Hans ur er i stykker.
Његов сат је покварен.
naočale
Uret hænger på væggen.
С---в-с- н- -иду.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
On je-z-bo-avio-----e n---a--.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Uret hænger på væggen.
Сат виси на зиду.
On je zaboravio svoje naočale.
passet
п-с-ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
On-----a-o--v-o -v--- -a-č-l-.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
passet
пасош
On je zaboravio svoje naočale.
Han har mistet sit pas.
О--ј- изг-б-о---о- --с--.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
O---- za-o-a-i- svo-- ---č---.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Han har mistet sit pas.
Он је изгубио свој пасош.
On je zaboravio svoje naočale.
Hvor har han dog sit pas?
Г-е--- --да------ -а-о-?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
Ma g-e -u -- na-ča-e?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Hvor har han dog sit pas?
Где је онда његов пасош?
Ma gde su mu naočale?
hun – hendes
он- ---их-- /--и--в--/-----во
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
M----- -u mu -a--a-e?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
hun – hendes
они – њихов / њихова / њихово
Ma gde su mu naočale?
Børnene kan ikke finde deres forældre.
Де-- -е --гу -аћи -и-ов- -од----е.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
M--gd--su-mu-n-oč--e?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Børnene kan ikke finde deres forældre.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Ma gde su mu naočale?
Men der kommer deres forældre jo!
А---ет- д-л-----ихови-р--ит--и!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
sat
s__
s-t
---
sat
Men der kommer deres forældre jo!
Али ето долазе њихови родитељи!
sat
De – Deres
Ви---------В-ша-- -а-е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
s-t
s__
s-t
---
sat
De – Deres
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
sat
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
К--во -- ---о-Ваше -----ање- г-сподин---иле-?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
s-t
s__
s-t
---
sat
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
sat
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
Г-- -- -а-- ж-н-, гос-о-и-- Ми-ер?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
N-e--- s---j--pokva---.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Njegov sat je pokvaren.
De – Deres
В--–-В-ш-/----а---Ваше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Nje-ov -at -e po---r--.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
De – Deres
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Njegov sat je pokvaren.
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
Как-о-је---ло ---е--у-о--ње- ---п----Ш-ид-?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
N-e--v-s-t--e -okva-en.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Njegov sat je pokvaren.
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
Где је-----м-----ос-ођ----и-т?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
Sa----si--- -i-u.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Sat visi na zidu.