Parlør

da Possessivpronominer 2   »   ca Pronoms possessius 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [seixanta-set]

Pronoms possessius 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
brillerne l---u-ler-s l__ u______ l-s u-l-r-s ----------- les ulleres 0
Han har glemt sine briller. (--l--ha-o-l-dat-les se--- u------. (____ h_ o______ l__ s____ u_______ (-l-) h- o-l-d-t l-s s-v-s u-l-r-s- ----------------------------------- (Ell) ha oblidat les seves ulleres. 0
Hvor har han dog sine briller? O---a -o-a- ----s---s-u-l--es? O_ h_ p____ l__ s____ u_______ O- h- p-s-t l-s s-v-s u-l-r-s- ------------------------------ On ha posat les seves ulleres? 0
uret el rel-o-ge e_ r_______ e- r-l-o-g- ----------- el rellotge 0
Hans ur er i stykker. E- se- r-l--tg--està--s--tlla-. E_ s__ r_______ e___ e_________ E- s-u r-l-o-g- e-t- e-p-t-l-t- ------------------------------- El seu rellotge està espatllat. 0
Uret hænger på væggen. E- -e---tge e-t- -ng-n-a- a -- -a--t. E_ r_______ e___ e_______ a l_ p_____ E- r-l-o-g- e-t- e-g-n-a- a l- p-r-t- ------------------------------------- El rellotge està enganxat a la paret. 0
passet e- p--s-port e_ p________ e- p-s-a-o-t ------------ el passaport 0
Han har mistet sit pas. (--l) h--pe-dut-e- ----pa-sa-o-t. (____ h_ p_____ e_ s__ p_________ (-l-) h- p-r-u- e- s-u p-s-a-o-t- --------------------------------- (Ell) ha perdut el seu passaport. 0
Hvor har han dog sit pas? O- -- el-s-- p---a-ort? O_ é_ e_ s__ p_________ O- é- e- s-u p-s-a-o-t- ----------------------- On és el seu passaport? 0
hun – hendes e-l--- elles --el seu e___ / e____ – e_ s__ e-l- / e-l-s – e- s-u --------------------- ells / elles – el seu 0
Børnene kan ikke finde deres forældre. E-s-n-ns----po-e- t----r-el- -e-- -a-es. E__ n___ n_ p____ t_____ e__ s___ p_____ E-s n-n- n- p-d-n t-o-a- e-s s-u- p-r-s- ---------------------------------------- Els nens no poden trobar els seus pares. 0
Men der kommer deres forældre jo! P-rò-j--a-ri-en--ls -e-s p-res! P___ j_ a______ e__ s___ p_____ P-r- j- a-r-b-n e-s s-u- p-r-s- ------------------------------- Però ja arriben els seus pares! 0
De – Deres v-s-- ---l--eu v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? Co- v-----r -- se- -----e,---nyor -ü---r? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s_____ M______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o- M-l-e-? ----------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyor Müller? 0
Hvor er Deres kone, hr. Müller? On--- l- -eva----a,-s-ny-- M-ll-r? O_ é_ l_ s___ d____ s_____ M______ O- é- l- s-v- d-n-, s-n-o- M-l-e-? ---------------------------------- On és la seva dona, senyor Müller? 0
De – Deres vo--- –-e----u v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? C---va--n-r el s-u--i---e--s-n-o-- Sc-mid-? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s______ S_______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt? 0
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? On--s -l seu mar-t--s-----a ---m-dt? O_ é_ e_ s__ m_____ s______ S_______ O- é- e- s-u m-r-t- s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------ On és el seu marit, senyora Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -